1. Estoy segura de que nunca llegaré a ser una vieja, porque mis alumnos siempre serán jóvenes.
    我敢肯定没有任何人会变老,因为(在我心中)我的同学们永远是年轻的。 - ( xianxitexto2 )
  2. -¿Ah, ? Ahora otra cosa: en esta empresa se trabaja por turnos y es posible que te toque el de la noche. ¿Serás capaz de soportarlo?
    是这样吗?那现在有另外一件事情,在本公司是轮班工作的,有可能干一个晚上,你能做到这些吗? - ( xianxitexto2 )
  3. Probablemente serás un hincha de fútbol y tendrás un equipo favorito.
    也许你是个足球迷,并有一支最喜爱的球队。 - ( xx3 )
  4. La tarea a la que nos dedicamos ahora es grande y requiere persistencia. No podemos renunciar a mitad de camino porque todo habrá sido en vano. Nuestro proyecto es uno de gran magnitud y nuestros esfuerzos serán inmensos y arduos.
    我们正在从事的事业是伟大的,坚忍不拔才能胜利,半途而废必将一事无成。我们的蓝图是宏伟的,我们的奋斗必将是艰巨的。 - ( 2014xi )
  5. Con la vara que midas, serás medido.
    善有善报,恶有恶报。 - ( 2000 )
  6. En el andar y el vestir serás conocido entre mil.
    人配衣服,马配鞍 - ( 2000 )
  7. Los últimos serán los primeros.
    后来者居上。 - ( 2000 )
  8. Para promover esta iniciativa, China seguirá los principios de ampliasconsultas, contribución conjunta y beneficios compartidos. Los programas dedesarrollo serán inclusivos, no exclusivos. Habrá un coro real que incluya atodos los países a lo largo de la ruta, no un solo de China. El desarrollo de"Una Franja, Una Ruta" no es sustituir los mecanismos existentes decooperación regional. Al contrario, contribuiremos a la base existente deayudar a los países a alinear sus estrategias de desrrollo y conformar un marcocomplementario. Actualmente, más de sesenta países a lo largo de las rutas yorganizaciones internacionales han mostrado su interés en participar en"Una Franja, Una Ruta". Tanto esta iniciativa como el Banco Asiáticode Inversión en Infraestructuras son iniciativas abiertas. Damos la bienvenidaa todos los países a lo largo de las rutas y en Asia, así como a nuestrosamigos y vecinos de todo el mundo, para participar en estas tareas.
    “一带一路”建设秉持的是共商、共建、共享原则,不是封闭的,而是开放包容的;不是中国一家的独奏,而是沿线国家的合唱。“一带一路”建设不是要替代现有地区合作机制和倡议,而是要在已有基础上,推动沿线国家实现发展战略相互对接、优势互补。目前,已经有60多个沿线国家和国际组织对参与“一带一路”建设表达了积极态度。“一带一路”建设、亚洲基础设施投资银行都是开放的,我们欢迎沿线国家和亚洲国家积极参与,也张开臂膀欢迎五大洲朋友共襄盛举。 - ( boao2015 )
  9. Paulina: ¿Serás capaz de olvidarme?
    宝琳娜:你能忘记我吗? - ( xxx209 )
  10. Aún mejor, los estudiantes de todo el mundo serán capaces de utilizar herramientas de aprendizaje personalizados en internet, incluso si no viven cerca de buenas escuelas. Por supuesto que va a tomar más de la tecnología para dar a todos un buen comienzo en la vida, pero el aprendizaje personalizado puede ser una manera escalable para dar a todos los niños una mejor educación y mayor igualdad de oportunidades.
    更好的是,全世界的学生都能在网上使用个性化的学习工具,即便有人没出生在好的校区。诚然,让所有人都处在同一起跑线上需要的不仅仅是科技,但是个性化的学习是让所有孩子获得更好教育、更平等机会的一个好办法。 - ( 扎克伯格 )
  11. 1. “Nuestras proyecciones son conservadoras.” Las proyecciones de un emprendedor nunca son conservadoras. Si lo fueran, serían de $0. Nunca he visto a un emprendedor alcanzar incluso la más conservadora de sus proyecciones. Ya que en general, un emprendedor no tiene ninguna idea de lo que serán las ventas, por lo que adivina: “Demasiado poco hará mi trato se vea poco interesante; demasiado grande, y voy a parecer loco.” El resultado es que las proyecciones de todos son de $50 millones en el cuarto año. Como regla general, cuando veo una proyección, añado un año al plazo de entrega y lo multiplico por 0,1.
    1、我们的预测是保守的估计。创业者的估计从来都不是保守的。要是保守的话,那应该是0美元。我从来没有看到一个创业者达到她保守的估计。通常创业者根本不知道她的销售额会是多少。所以她就这么猜:“我说少了吧,投资者不会感兴趣;我说多了吧,他们会觉得我神经不正常。”结果就是,每个人的预测都是到第4年的时候销售额5千万美元。所以我总是把创业者给我的预期时间加一年,销售额乘0.1。 - ( 创业者的十大谎言 )
  12. Finalmente, descubriré que reacciono ante todas las situaciones que me confrontan como los pergaminos me ordenaron que reaccionara, y pronto estas acciones y reacciones serán fáciles de realizar, porque todo acto se hace fácil con la práctica.
    最后,我会发现自己有了应付一切情况的办法。不久,这些办法就能运用自如.因为,任何方法,只要多练习,就会变得简单易行。 - ( 今天我要开启新的生活 )
  13. Y me hago un solemne juramento de que nada retardará el crecimiento de mi nueva vida. No interrumpiré ni un día estas lecturas porque el día que pierda no podrá recobrarse jamás ni podré substituirlo por otro. No debo interrumpir, no interrumpiré este hábito de la lectura diaria de estos pergaminos, y en realidad, los pocos momentos que pase todos los días en este nuevo hábito serán un precio insignificante que tendré que pagar por la felicidad y el éxito que serán míos.
    我郑重地发誓,绝不让任何事情妨碍我新生命的成长。在阅读这些羊卷的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。我也绝不打破每天阅读的习惯。事实上,每天在这些新习惯上花费少许时间,相对于可能获得的愉乐与成功而言,只是微不足道的代价。 - ( 今天我要开启新的生活 )
  14. Concentraré todas mis energías a hacer frente al desafío del momento, y mis actos contribuirán a que me olvide de todo lo demás. Los problemas de mi casa los dejaré en casa. No pensaré en mi familia cuando estoy en el mercado, porque esto ensombrecerá mis pensamientos. De igual manera los problemas inherentes al mercado serán dejados en el mercado y no pensaré en mi profesión cuando estoy en mi casa, puesto que esto apagará mi amor.
    我要专心致志对抗眼前的挑战,我的行动会使我忘却其它一切,不让家事缠身。身在商场,不可恋家,否则那会使我思想混饨。另一方面,当我与家人同处时,一定得把工作留在门外,否则会使家人感到冷落。 - ( 我是自然界最伟大的奇迹 )
  15. Teresa:- ¿Que serás rico el año próximo, dices?
    特蕾莎:你说你明年将成为富人? - ( jixi0119 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024