Results for signifiquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

signifiquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no está claro que ambos conceptos signifiquen lo mismo.

Chinese (Simplified)

规章没有明确说明它们是否具有相同含义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos medidas adicionales y complementarias que signifiquen un progreso sustantivo.

Chinese (Simplified)

我们希望看到导致实质性进展的其他补充措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menos que estos derechos signifiquen algo allí, no tendrán ningún significado en ninguna otra parte. "

Chinese (Simplified)

这些权利除非在这些地方有意义,否则在任何地方都没什么意义。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la conae considerará que las iniciativas o propuestas para la cooperación internacional que signifiquen la diversificación de esfuerzos tienen importancia secundaria.

Chinese (Simplified)

任何分散力量的国际合作倡议或提议都将被国家空间活动委员会视为是次重要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. proponer leyes y ordenanzas que signifiquen conquistas para la mujer o que no incluyan disposiciones discriminatorias contra la mujer en ninguna esfera.

Chinese (Simplified)

a.4. 为实现妇女的权益或避免对妇女的歧视,全面提出有关法律和规章的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. expresamos una vez más nuestra firme y reiterada condena a la promulgación y aplicación de leyes y disposiciones reglamentarias con efectos extraterritoriales que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de otros estados.

Chinese (Simplified)

1. 我们曾反复表示坚决反对颁布和实施具有域外效力、无视他国主权的法律和条例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, no se aceptará ningún tipo de evaluación, monitoreo, reporte y revisión de nuestras medidas y políticas energéticas nacionales que signifiquen una afectación a nuestra soberanía nacional.

Chinese (Simplified)

此外,我们不接受对我们国家的能源措施和政策进行任何种类的评估、监测、报告和审查,那将侵犯我们的主权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. al respecto, quisiéramos expresar una vez más nuestro firme y reiterado rechazo a la promulgación y aplicación de leyes y disposiciones reglamentarias con efectos extraterritoriales que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de otros estados.

Chinese (Simplified)

1. 谨再次重申,我们坚决拒绝颁布和实行具有域外效力、无视他国主权的法律和条例。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

374. el artículo 123 constitucional, apartado a, fracción v, señala que las mujeres durante el embarazo no realizarán trabajos que exijan esfuerzo considerable y signifiquen un peligro para su salud.

Chinese (Simplified)

374. 《宪法》第123条a部分第4款规定孕妇不得从事繁重工作和危及其健康的工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

375. la ley federal del trabajo, en congruencia con la regulación constitucional, en su artículo 170 establece que durante el período de embarazo las mujeres no realizarán trabajos que exijan esfuerzos considerables y signifiquen un peligro para su salud en relación con la gestación.

Chinese (Simplified)

375. 符合《宪法》该条款的《联邦劳动法》第170条规定,怀孕期间妇女不得从事繁重的劳动和危及其健康的工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del mismo modo, se presenta la información desagregada por sexo, edad y etnia, en aquellos indicadores que es pertinente y posible hacerlo, con el fin de analizar las diferencias específicas de determinados grupos que signifiquen adoptar nuevas medidas y estrategias para alcanzar cada meta y objetivo.

Chinese (Simplified)

同样的,在信息具有关联性并且能够做到时,还按性别、年龄和族裔排列信息,以便分析不同群体之间的具体差异,便于采取新的措施和战略来推动实现每一个指标和目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en principio, los beneficios concedidos a cambio de la cooperación con las autoridades judiciales, que signifiquen la inmunidad de la persona que presta testimonio, tendrán efectos sólo en el estado que concede esa inmunidad; si un segundo estado adquiere el testimonio dado por una persona que coopera a cambio de beneficios, ese testimonio podrá ser utilizado contra personas distintas de la persona que coopera; el estado que utiliza ese testimonio deberá conceder el beneficio de la no incriminación a la persona que coopera y no podrá utilizar contra esa persona dicho testimonio o las pruebas que resulten directamente de él; dos o más estados pueden conceder conjuntamente el beneficio de la no incriminación cuando se investigue a una organización transnacional.

Chinese (Simplified)

1.原则上说,对同司法当局合作给予导致举证者豁免的好处只对提供此种豁免的国家产生影响;如果第二个国家要求由合作以获得回报者所提供的证词,该证词可用于针对除该合作者以外的人;应要求利用此证词的国家向合作者提供不定罪的好处,因而不使用该证据或任何直接由此产生对此人不利的证据;两个或更多的国家可以在调查跨国犯罪时联合提供非自认犯罪的好处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,864,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK