Results for sirviese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sirviese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

muchos subrayaron también la importancia de que el acnur sirviese de catalizador en este sentido.

Chinese (Simplified)

许多代表团也强调难民署在这方面的重要催化作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaba previsto que la política sirviese de base para promulgar legislación en materia de libertad de información.

Chinese (Simplified)

汤加拟在此政策的基础上颁布新闻自由法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el general tagme esperaba que ese plan sirviese para lograr la paz sostenible en el país y posteriormente su desarrollo.

Chinese (Simplified)

塔格梅将军强调军队坚决执行政府的安全部门改革计划,他希望这种改革将使国家实现持久和平,尔后实现发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se creó un comité nacional a fin de que sirviese como mecanismo nacional para supervisar y aplicar la orden real nº 14 de 2011.

Chinese (Simplified)

设立了一个全国委员会,以充当监测和执行2011年第14号王室法令的国家机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el primero era la aplicación del artículo 35 a los casos en que la circunstancia que excluyera la ilicitud sirviese de excusa y no de justificación.

Chinese (Simplified)

第一种标准涉及第35条对作为一种借口而不是理由援引排除不法性情况的情况的适用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité acordó retener el informe del grupo de contacto para que sirviese de ayuda al comité en la continuación de su labor sobre la cuestión.

Chinese (Simplified)

委员会商定应原文保留该接触小组的报告,以便协助委员会继续就所涉议题开展工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la modalidad 3 exigiría que el equipo interinstitucional sobre los bosques sirviese de base para establecer un nuevo comité de coordinación interinstitucional de alto nivel sobre los bosques.

Chinese (Simplified)

40. 备选方案3将要求将目前非正式的森林工作队作为建立一个新的高级别机构间森林协调委员会的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión estimó que la propuesta era excesivamente complicada, y que era poco probable que sirviese para alentar el pago puntual, completo e incondicional de las cuotas.

Chinese (Simplified)

68. 委员会成员认为,这一建议过于复杂,不大可能有效地鼓励会员国按时、全额和无条件地缴付摊款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mediados de octubre de 2000 el gobierno encargó a la dirección nacional de seguridad social que hiciera un estudio analítico del seguro contra lesiones ocupacionales que sirviese de base para evaluar la necesidad de reformar el seguro.

Chinese (Simplified)

2000年10月中旬,政府委派国家社会保险局对职业伤害保险进行分析,以便能够评估保险的必要的修正案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

118. el presidente del consejo de derechos humanos recordó que el estado examinado tenía la responsabilidad de redactar un informe nacional que sirviese de base para el debate durante el período de sesiones del grupo de trabajo.

Chinese (Simplified)

118. 人权理事会主席忆及,受审议国有责任起草一份国家报告,作为工作组届会讨论的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. algunas delegaciones reiteraron su preocupación de que se utilizara un porcentaje, aun cuando sirviese únicamente de orientación, ya que podía considerarse un umbral por debajo del cual no era necesario revelar esa información.

Chinese (Simplified)

50. 对于使用百分比限额,即使是作为一种指导意见加以表述,有些代表团还是表示了关切,理由是,这样的数字会被看作是一种最低限额,只要不超限就不必披露情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. en asia, la necesidad de contar con un mecanismo regional de apoyo que sirviese de centro regional de coordinación para la aplicación de la convención en la región se mencionó en una resolución aprobada en la primera conferencia ministerial celebrada en beijín en mayo de 1997.

Chinese (Simplified)

10. 在亚洲,1997年5月在北京举行的第一次部长级会议通过了一项决议,提出需要一个区域辅助机制,作为在该地区执行《公约》的区域协调单位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. también, en la misma resolución, el consejo pidió a la alta comisionada de las naciones unidas para los derechos humanos que presentase un informe que sirviese de documentación de antecedentes para los diálogos y debates que tendrían lugar en el foro social de 2008.

Chinese (Simplified)

4. 理事会在同一决议中还要求联合国人权事务高级专员提出一份报告,作为2008年社会论坛进行对话和辩论的背景材料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la secretaría estaba actualmente preparando un programa estructurado de actividades para las organizaciones no gubernamentales dedicadas al desarrollo, las instituciones académicas, los sindicatos y otros grupos de la sociedad civil durante 1999, con el fin de que sirviese de vehículo para canalizar esas ideas a la conferencia.

Chinese (Simplified)

秘书处正在为发展非政府组织、学术机构、工会和其他民间社会团体拟订有组织的1999年活动方案,作为将这些设想向上传达给贸发大会的工具。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

9. el sr. zhang fue declarado culpable de haber redactado, el 2 de octubre de 1999, un documento titulado "la constitución cristiana ", que proponía establecer un gobierno federal que se sirviese de la religión para gobernar china y derrocase al partido comunista y al actual gobierno.

Chinese (Simplified)

9. 张先生因为于1999年10月2日起草了名为《基督宪法》的文件而被认定有罪,该文件提出建立一个利用宗教来治理中国的联邦政府、推翻共产党及现政府。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,938,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK