跳转到主要内容

1 61. Filipinas ha inventado múltiples pretextos para justificar la invasión y ocupación ilegales de algunas islas y arrecifes del archipiélago Nansha de China a fin de alcanzar su ambición territorial, entre otros, elConjunto de las Islas Kalayaanno formaba parte del archipiélago Nansha sino de la terra nullius; el archipiélago Nansha se convirtió en un territorio en fideicomiso después de la Segunda Guerra Mundial; Filipinas ocupó el archipiélago Nansha por sucontigüidad o proximidady por las necesidades de suseguridad nacional”; “parte de las islas y arrecifes del archipiélago Nansha se sitúan en la zona económica exclusiva y plataforma continental de Filipinas”; elcontrol efectivode Filipinas sobre las islas y arrecifes relevantes se ha convertido en unstatu quoque no se puede cambiar.

61. 菲律宾为掩盖其非法侵占中国南沙群岛部分岛礁的事实,实现其领土扩张的野心,炮制了一系列借口,包括:“卡拉延岛群”不属于南沙群岛,是“无主地”;南沙群岛在二战后是“托管地”;菲律宾占领南沙群岛是依据“地理邻近”和出于“国家安全”需要;“南沙群岛部分岛礁位于菲律宾专属经济区和大陆架上”;菲律宾“有效控制”有关岛礁已成为不能改变的“现状”等。

2 La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (UEEB en adelante) es una institución prestigiosa directamente dependiente del Ministerio de Educación de China. Siendo una de las mejores universdades del país, se encuentra en las listas del Proyecto 211 y el Proyecto 985, que tienen por objetivo financiar y fomentar las universidades más importantes del país. También es una de las universidades de lenguas extranjeras más antiguas en China, en la que se imparten idiomas de mayor diversidad y se ofrecen educación a distintos niveles. La UEEB, localizada en el Distrito de Haidian, Beijing, se cuenta con dos campus, que se sitúan al este y al oeste de la Calle Xisanhuan Beilu respectivamente.

北京外国语大学坐落在北京市海淀区西三环北路,在三环路两侧分设东、西两个校区,是教育部直属、“985”优势学科创新平台和首批国家“211工程”建设的全国重点大学,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。

类型: 北外