Results for sobrecargan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sobrecargan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales se amplían continuamente, y en ocasiones hasta sobrecargan nuestras capacidades.

Chinese (Simplified)

维持和平行动和特别政治任务在不断扩大,有时甚至超过了我们的能力所及。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, la asamblea debería disponer mecanismos que faciliten la supervisión del cumplimiento de sus decisiones eliminando a la vez medidas obsoletas que sobrecargan su labor.

Chinese (Simplified)

此外,大会还应设立各种机制,以监测其各项决定的执行情况,同时规定废除加重其工作负担的过时措施。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pese a estos valiosos y encomiables esfuerzos, los nuevos estallidos de violencia en la zona ponen constantemente a prueba y sobrecargan la capacidad de los organismos humanitarios.

Chinese (Simplified)

这些努力至关重要,值得赞扬;但是,该地区新的暴力不断提出挑战,给人道主义机构的能力造成压力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como ha demostrado el reciente brote del virus del Ébola, las crisis sanitarias tienen consecuencias ulteriores para la salud sexual y reproductiva ya que sobrecargan los sistemas de salud locales y nacionales.

Chinese (Simplified)

公共卫生危机,例如最近爆发的埃博拉病毒疾病,都给性和生殖健康带来更多影响,当地和国家卫生保健系统已到了不堪重负的地步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los camiones se sobrecargan para compensar los fletes bajos por tonelada debido a la intensa competencia entre los transportistas, provocada por un exceso de oferta de capacidad de transporte en relación con el volumen de mercancía transportada.

Chinese (Simplified)

由于运载能力相对于货运量而言供过于求,因此运输商之间展开激烈竞争,卡车以超载来降低每吨运费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como consecuencia de esas deficiencias institucionales, los ministerios se sobrecargan rápidamente debido al trabajo que conllevan los mecanismos de gestión y rendición de cuentas de los proyectos financiados por los donantes, incluidas las numerosas matrices que tienen que rellenar.

Chinese (Simplified)

21. 机构薄弱导致政府各部很快就因为捐助方供资项目的管理和问责机制,包括许多填表要求而变得疲惫不堪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

102. el cambio climático y los desastres naturales tienen graves efectos sobre el desarrollo humano y el progreso económico, acrecientan la fragilidad de las comunidades, sobrecargan los servicios sociales y los sistemas de apoyo y generan grandes tensiones en las comunidades y las familias.

Chinese (Simplified)

102. 气候变化和自然灾害严重影响了人类发展和经济进步,加剧了社区脆弱性,使社会服务和支持系统变得紧张,并对社区和家庭产生了巨大压力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se perjudican o sobrecargan los servicios funcionales de los ecosistemas, como la circulación de los nutrientes, la descomposición y el filtrado natural del aire y el agua, el bienestar de los seres humanos se ve amenazado, por ejemplo, a causa de la contaminación de los suministros de agua.

Chinese (Simplified)

当生态系统的功能服务例如养分循环、分解以及空气和水的天然过滤等受到障碍或负担过重时,人类的幸福就可能由于例如供水受到污染而面临危害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,388,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK