Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la programación podría estar encaminada a impedir que se sobrecargara el programa de cualquier período de sesiones.
所作的安排应力求防止任何一届会议的议程上有太多的项目;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los recursos del actual programa para los pma eran limitados, y el grupo temía que una división con un volumen de trabajo tan elevado se sobrecargara aún más.
现有最不发达国家方案的资源有限,最不发达国家集团担心一个已经任务繁重的司将承担更多的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también insistió en que no se sobrecargara de temas el proyecto de principios rectores, sino que conservara un texto comprensible y utilizable por "las personas reales ".
菲律宾政府还敦促指导原则草案不要涉及问题过多,而应该成为 "实实在在的人 "所理解和使用的文本。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la unión europea había advertido en repetidas ocasiones que no había que sobrecargar a la secretaría.
欧洲联盟曾一再警告,不要给秘书处过多的增加负担。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: