Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el orador suplica a la comisión que no sobrecargue aún más al gobierno de burundi.
他请求建设和平委员会不要再给布隆迪政府施加压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también favorece la complementariedad de las instituciones nacionales e internacionales para velar por que el sistema internacional no se sobrecargue con casos que se pueden tratar en el plano nacional.
该国代表团也赞成国家和国际机构之间的互补性,以确保国际体系不会受到本来可以在国家一级处理的案件的拖累。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: fomentar la rendición de cuentas sobre los compromisos y resultados de forma que no sobrecargue los equipos de cooperación para el desarrollo sobre el terreno ya suficientemente forzados;
* 促进对承诺与成果的问责,但采用的方式不得加重已承受压力的当地发展合作小组的负担;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) reducir a su mínima expresión la repitencia, la deserción y la sobreedad para lograr que los niños terminen a tiempo el nivel básico e impedir que la permanencia extendida sobrecargue innecesariamente la escuela;
将留级、辍学和超龄入学等现象减少到最低限度,以使孩子们能够及时接受到基础教育,也防止学校持续承担不必要的过度负担。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) estudiar la repercusión que para la población femenina, tiene el cuidado de la familia y el desempeño de las labores domésticas, así como estimular al análisis de las diversas maneras de cambiar las normas socioculturales de conducta que promuevan que la sociedad sobrecargue a las mujeres con una parte importante y desproporcionada del trabajo doméstico, y establecer programas de acción tendientes a que la guarda y crianza de las niñas y niños sean asumidos conjunta y solidariamente por ambos progenitores
1. 目前,妇女主要负责照顾家庭并承担家务劳动,很多妇女的工作量非常之大。 我们要对社会各方对这一现象的反响进行研究,分析如何采取各种方法来改变现有的社会和文化标准,并制定相应的行动方案,以使夫妻双方共同承担起照顾和抚养孩子的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: