Results for sobrevivían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sobrevivían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los niños que no sobrevivían al parto doméstico no se registraban en el sistema oficial.

Chinese (Simplified)

在家接生但未存活的婴儿未记入登记系统。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunas zonas rurales, los palestinos sobrevivían con solo 20 litros de agua diarios.

Chinese (Simplified)

在一些农村地区,巴勒斯坦人每天仅靠20升水生存。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaban mal remuneradas y sobrevivían con contratos a corto plazo, o simplemente estaban desempleadas.

Chinese (Simplified)

她们所得甚少,即使没完全失业也仅靠打短工生存。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los programas de financiación agrícola que seguían existiendo eran a menudo comercialmente inviables pero sobrevivían gracias a las subvenciones.

Chinese (Simplified)

" 仅存的农业融资方案商业上常常缺乏生命力,只是因为补贴而幸存下来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el sistema monetario ya estaba frágil desde mucho antes, y los distintos sectores económicos interconectados apenas sobrevivían.

Chinese (Simplified)

货币体系脆弱已经有较长一段时间,相互关联的各种经济部门岌岌可危。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se empezó a sospechar que una proporción de los niños que sobrevivían a una manifiesta intoxicación por plomo experimentaban lesiones cerebrales residuales.

Chinese (Simplified)

有人开始怀疑铅中毒的幸存儿童中有部分患有脑损伤后遗症。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas chimeneas negras se reunía un conjunto de organismos poco comunes que, en total oscuridad, sobrevivían mediante la quimiosíntesis.

Chinese (Simplified)

这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto llevó a los agentes gubernamentales a adoptar una visión de un mundo en que los pueblos indígenas y sus culturas diversas sobrevivían como parte del mosaico humano mundial.

Chinese (Simplified)

政府行为体产生了转变,并欣然接受了这样一个对世界的展望,其中土著人民及其丰富多样的文化作为全球人类拼图的组成部分而得以延续。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los residentes contaron que sobrevivían a base de olivas, hojas de árboles, hierbas y plantas silvestres una vez que se agotaron el trigo triturado y el arroz.

Chinese (Simplified)

居民们讲述,他们在焙熟的碎麦和大米吃光之后,依靠橄榄、树叶、野草和药草维生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los niños de la calle eran niños y adolescentes que vivían en la calle y sobrevivían gracias a una combinación de actividades del mercado no estructurado, servicios gubernamentales y no gubernamentales y delitos menores.

Chinese (Simplified)

而 "流落街头儿童 "则指露宿街头,靠非正规经营活动、政府和非政府组织服务以及小偷小摸为生的儿童。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

36. el representante comprobó en el curso de sus conversaciones que las autoridades eran perfectamente conscientes de los retos que planteaba el alto número de desplazados en la república democrática del congo y las condiciones en que sobrevivían.

Chinese (Simplified)

36. 在这些不同的会议期间,代表可以注意到该国当局已充分意识到刚果民主共和国国内大批流离失所者及其生活条件形成的挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el equipo recomendó que se mejorara la asistencia jurídica y la protección psicosocial gratuita para los supervivientes y que el sistema de justicia penal tuviera más en cuenta las cuestiones de género y se adaptara mejor a las necesidades del niño para evitar que las mujeres y los niños que sobrevivían a la violencia volvieran a ser víctimas de esta.

Chinese (Simplified)

76 unct建议,加强为幸存者提供的免费法律援助以及心理和社会保护;使得刑事司法制度更加注意性别和更加保护儿童,以便防止妇女和儿童幸存者再次受到伤害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a las normas de ius cogens en los tratados, en su opinión la supervivencia de esas normas no dependía de los efectos del conflicto armado en el tratado en que se recogían esas normas, sino que sobrevivían en su calidad de normas de derecho internacional consuetudinario de una categoría específica.

Chinese (Simplified)

关于条约中的强制法规则,他认为这类规则的存续与否并不取决于武装冲突对再现这些规则的条约的影响。 相反,它们作为特定类别的国际习惯法规则而存续下来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2008, casi el 30% de todos los trabajadores jóvenes del mundo tenían un empleo, pero continuaban sumidos en la pobreza extrema en hogares que sobrevivían con menos de 1,25 dólares de los estados unidos al día.

Chinese (Simplified)

2008年, 世界上所有青年工作者中有近30% 虽有工作但仍深陷极度贫困,其家庭每天的生活费不足1.25美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejemplos de ellos eran el asesinato de presuntas brujas y las ordalías, en las que se obligaba a los sospechosos a tragar la savia venenosa de un árbol o a soportar el fuego a fin de determinar su culpabilidad o inocencia dependiendo de si sobrevivían o no. estas prácticas locales solían entrañar la extorsión, la obtención de confesiones mediante la tortura y otras formas de agresión física y sexual.

Chinese (Simplified)

这些侵权行为包括:杀害巫婆和 "神裁法 ",也就是强迫嫌犯吞食一种树的毒液或在火上接受烘烤,能否存活决定其是有罪还是无辜。 这些当地习俗往往涉及勒索、逼供和其他形式的人身和性攻击。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,067,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK