Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el fondo estaba organizando conferencias para los grupos que las solicitaran.
基金还为提出请求的小组安排发言人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la lista de los proyectos se enviaría en forma impresa a quienes lo solicitaran.
项目清单应要求可提供复制件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se consideró que debía prestarse ayuda y apoyo a esos estados cuando así lo solicitaran.
有代表团认为,应根据请求向沿岸国提供援助和支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debería prestarse asistencia a los estados que la solicitaran para ayudarlos a realizar la autoevaluación amplia.
应当根据请求向各国提供援助,以帮助其进行全面自行评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe completo sobre el examen de mitad de período se compartiría con las delegaciones que lo solicitaran.
代表团可以索取该中期审查报告全文。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chile recomendó que cuba: a) recibiera a otros relatores temáticos que así lo solicitaran.
智利建议古巴(a)接受提出要求的其他主题报告员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de ello, solamente el ejército permitía que las mujeres solicitaran su incorporación a cualquiera de sus servicios.
但是,仅陆军允许妇女申请加入其军务部门。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, cuando así lo solicitaran los pma interesados, formularía observaciones sobre los proyectos de revisión o actualización de los pna.
专家组还将应最不发达国家缔约方的要求,对已经修订或更新的国家适应行动方案草案加以评论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) la unodc debería prestar asistencia técnica a los estados que la solicitaran para adaptar la legislación a sus requisitos nacionales.
(b) 毒品和犯罪问题办公室应当应请求向各国提供技术援助,协助其按照本国要求对该法律进行调整。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también ofreció, a los países africanos que los solicitaran, talleres de capacitación para utilizar las bases de datos wits/trains.
贸发会议应要求向非洲各国提供了世界综合贸易方案/贸易分析和信息系统的培训讲习班。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- las normas procesales permitían que las partes subsanaran cualquier deficiencia de los documentos presentados cuando solicitaran la ejecución de una decisión arbitral extranjera;
- 程序规则允许当事方改正在申请执行外国仲裁裁决时提交的文件中的错误;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, no se solicitarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución.
因此,不会因为通过这项决议而请求追加批款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: