Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la última de tales cartas era de fecha 5 de febrero de 2002 y en ella solicitábamos que se examinara la posibilidad de que las cuotas atrasadas que debía abonar el iraq a la organización se pagaran con cargo a los ingresos devengados del petróleo iraquí exportado con arreglo al memorando de entendimiento y al programa petróleo por alimentos.
最近一封是2002年2月5日的信,在信中,我们请求考虑能否利用伊拉克根据谅解备忘录和石油换粮食方案出口石油所得收入缴纳拖欠本组织的会费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, si la prueba que se ha señalado anteriormente es indicativa del tipo de datos en que se basó el departamento de gestión al estudiar el caso del funcionario, habrá mayor motivo para que la quinta comisión adopte las razonables medidas que solicitábamos en la nota que, con fecha 11 de diciembre de 2000, dirigimos al presidente de la asamblea general (a/c.5/55/33).
然而,如果上述证据表明了管理事务部是依据何种资料来处理该工作人员的案子的,那么这又是一个严重的理由,使第五委员会更应该继续进行2000年12月11日我们给大会主席的普通照会(a/c.5/55/33)中所要求的合理的行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: