Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se sometió a examen en abril de 2008
2008年4月接受审查
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el comprador sometió la controversia a arbitraje.
买方提交这起争端进行仲裁。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70. este tema se sometió a la consideración del ose.
70. 这一项目交由履行机构审议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
el comprador sometió entonces el asunto a arbitraje.
买方申请仲裁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
87. este tema se sometió a la consideración del osact.
87. 这一项目交由科技咨询机构审议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco se sometió a votación una moción de levantamiento.
也没有休会动议提付表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, el comité sometió la recomendación a votación.
委员会随即进行表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se sometió a examen a 2.454 funcionarios de la misión.
2 454名特派团人员受检。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la categoría a se sometió a examen especial para octubre de 2010
2010年10月对a级资格进行特别审查
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cada publicación se sometió a múltiples procesos de control de calidad.
此外,每份出版物都经过多重质量控制程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se sometió ninguna nueva solicitud a la consideración de la junta.
没有提出新的申请供理事会审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
267. el 17 de agosto de 1990 national se sometió a liquidación voluntaria.
267. national与1990年8月17日宣布自愿停业清算。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, cada publicación se sometió a múltiples procesos de control de calidad.
此外,每份出版物都经过多重质量控制程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
761. en 2002 el ministerio de salud sometió a licitación pública lo siguiente:
761. 因此,2002年卫生部发布了下列公开招标:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el acusado sometió intencionalmente a una o más personas a ciertas condiciones de existencia.
1. 被告人对一人或多人强加某种生活状况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
69. a petición del sr. alfonso martínez se sometió a votación el proyecto de decisión.
69. 应阿方索·马丁内斯先生的请求,对决定草案作出了表决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
63. en diciembre de 2009 camboya se sometió al examen periódico universal (epu).
63. 2009年12月,对柬埔寨进行了普遍定期审议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
140. el sr. rezag-bara sometió varias recomendaciones a la consideración del grupo de trabajo.
140. rezag-bara先生提出了若干建议,供工作组考虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo sometió su informe final a la cp en su quinto período de sesiones (cp 5).
工作组向第五届缔约方会议提出了最后报告。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo sometió a votación un proyecto de resolución presentado por qatar (véase s/2006/508).
安理会就卡塔尔提出的决议草案(见s/2006/508)进行表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: