Results for sospechan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sospechan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, los periodistas sospechan que se vigila su correspondencia electrónica.

Chinese (Simplified)

然而,记者们怀疑他们的电子邮件有可能受到了监视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se recomienda el uso de mascarillas para quienes sospechan que tienen el virus y sus cuidadores.

Chinese (Simplified)

建议疑似病毒感染者及其护理人员佩戴口罩。

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

según los informes, atacan las aldeas cuando sospechan que los habitantes sean simpatizantes de la knu.

Chinese (Simplified)

59. 根据有关报告,村庄受到攻击是因为怀疑村民是克民盟的同情者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos asociados sospechan que el gobierno no pondrá término a las negociaciones en cuanto cese la presión exterior.

Chinese (Simplified)

某些伙伴怀疑布隆迪政府并不打算继续谈判,如果外部的压力不复存在的话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos investigadores sospechan que las bombas pueden haberse hundido en un pantano cercano a la capital, hagåtña.

Chinese (Simplified)

研究人员怀疑,这些芥气弹可能已被丢弃在首府哈加特纳附近的一块沼泽地里。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque no se realizó ninguna detención, las autoridades afganas sospechan que el incendio fue obra de miembros resurgentes de los talibanes.

Chinese (Simplified)

虽然没有人被捕,但阿富汗官员怀疑塔利班叛乱分子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. deberán negarse a realizar la adquisición si saben o sospechan que los minerales proceden de yacimientos controlados o gravados por milicias armadas.

Chinese (Simplified)

3. 若知晓或怀疑矿物来自受非法武装团体控制或被其征税的矿区,买方应放弃购买。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos, grupos armados ilegales han amenazado de muerte a los niños o los han asesinado si sospechan que proporcionan información al ejército nacional.

Chinese (Simplified)

有时儿童被非法武装团体怀疑为国家军队通风报信,受到死亡威胁或被杀害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

invitó a miembros del congreso de los estados unidos, junto con expertos técnicos especializados en desarme a que visitaran todos los emplazamientos iraquíes de los que sospechan.

Chinese (Simplified)

它曾邀请美国国会议员和解除武装问题专门技术专家视察受到怀疑的伊拉克所有地点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los zaraguinas están atacando cada vez más aldeas como represalia ante las actividades de los grupos de autodefensa y matando a niños y jóvenes que sospechan que forman parte de las milicias.

Chinese (Simplified)

38. 此外,拦路劫匪为报复自卫团体的活动而更多袭击村庄,杀害涉嫌为民兵的儿童和青年。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se proporcionan indicaciones a los estados miembros que sospechan que los buques en alta mar transportan carbón vegetal de somalia y orientaciones sobre vigilancia, seguridad y cuestiones económicas.

Chinese (Simplified)

它提出了关于会员国怀疑公海上船只装载索马里木炭的指导意见以及监测、安全和经济问题的指导意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque no se han efectuado arrestos con respecto a la entrada ilegal de estos nacionales chinos en camboya, varios altos funcionarios del gobierno han declarado públicamente que sospechan que algunos funcionarios de alto nivel estuvieron implicados en el caso.

Chinese (Simplified)

尽管没有人因为这些中国公民非法进入柬埔寨的问题而被逮捕,但若干政府高级官员公开说,他们怀疑政府高级官员有牵连。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) exijan por ley a los profesionales que en el desempeño de sus funciones tengan contacto habitual con niños que notifiquen a las autoridades competentes si sospechan que un niño es o puede llegar a ser víctima de violencia;

Chinese (Simplified)

(c) 从法律上要求在其工作期间经常接触儿童的专业人员如果怀疑某个儿童已经或有可能成为暴力行为受害人则应通知有关主管部门;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

36. los gobiernos deben alentar a sus autoridades encargadas de aplicar las leyes en materia de drogas a que adopten un enfoque más dinámico respecto del intercambio de información entre las autoridades competentes en relación con el movimiento por la región de personas y embarcaciones que se sospechan que participan en el tráfico ilícito de drogas por vía marítima.

Chinese (Simplified)

36. 各国政府应鼓励其禁毒执法机关采取更为主动的办法,在主管机关之间就涉嫌参与海上非法药物贩运的人员和船舶在整个区域的流动情况交流信息。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. el hecho de llevar a cabo transacciones similares en dos o más cuentas abiertas al mismo tiempo con el fin de operar en el mercado de valores, registrando continuamente pérdidas y ganancias en estas cuentas que pertenecen, o se sospechan que pertenecen, a las mismas personas.

Chinese (Simplified)

16. 用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) aseguren que, si los servicios sanitarios y sociales o los organismos de protección de la infancia sospechan que se ha cometido un acto de violencia contra un niño, ello se denuncie con rapidez a la policía y a otros organismos encargados de hacer cumplir la ley;

Chinese (Simplified)

(e) 确保将保健和社会服务部门或儿童保护机构所怀疑的暴力侵害儿童行为迅速报告给警察及其他执法机构;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,290,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK