Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. allí también subiste a hacer sacrificio
你 在 高 而 又 高 的 山 上 安 設 床 榻 、 也 上 那 裡 去 獻 祭
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subiste a lo alto, tomaste cautivos. tomaste tributos de los hombres, aun de los rebeldes, para que allí habitase jehovah dios
你 已 經 升 上 高 天 、 擄 掠 仇 敵 、 你 在 人 間 、 就 是 在 悖 逆 的 人 間 、 受 了 供 獻 、 叫 耶 和 華 神 可 以 與 他 們 同 住
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque fuiste inestable como el agua, no serás el principal. porque subiste a la cama de tu padre, y al subir a mi lecho lo profanaste
但 你 放 縱 情 慾 、 滾 沸 如 水 、 必 不 得 居 首 位 、 因 為 你 上 了 你 父 親 的 床 、 污 穢 了 我 的 榻
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, así ha dicho jehovah: 'de la cama a la cual subiste no descenderás, sino que ciertamente morirás.'" entonces elías se fue
所 以 耶 和 華 如 此 說 、 你 必 不 下 你 所 上 的 床 、 必 定 要 死 . 以 利 亞 就 去 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tras la puerta y el poste pusiste tu propio memorial; porque alejado de mí te desnudaste, subiste y extendiste tu cama. hiciste con ellos pacto, amaste su cama, miraste su desnudez
你 在 門 後 、 在 門 框 後 、 立 起 你 的 紀 念 、 向 外 人 赤 露 . 又 上 去 擴 張 床 榻 、 與 他 們 立 約 . 你 在 那 裡 看 見 他 們 的 床 、 就 甚 喜 愛
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, subiste el grave peligro de que, como resultado de esa decisión, que viola los documentos de las conferencias de bonn y berlín, el país encare una situación explosiva caracterizada por una nueva resistencia armada y por la división interna de las estructuras de poder.
但是,严重的危险继续是,由于这个决定 -- -- 这个决定违反了波恩和柏林会议的文件 -- -- 该国将面临一种充满新的武装抵抗以及权力结构的内部分裂的爆炸性局势。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos le respondieron: --un hombre vino a nuestro encuentro y nos dijo: "id, regresad al rey que os envió y decidle que así ha dicho jehovah: '¿acaso no hay dios en israel, para que tú mandes a consultar a baal-zebub, dios de ecrón? por tanto, de la cama a la cual subiste no descenderás, sino que ciertamente morirás.'
使 者 回 答 說 、 有 一 個 人 迎 著 我 們 來 、 對 我 們 說 、 你 們 回 去 見 差 你 們 來 的 王 、 對 他 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 差 人 去 問 以 革 倫 神 巴 力 西 卜 、 豈 因 以 色 列 中 沒 有 神 麼 . 所 以 你 必 不 下 所 上 的 床 、 必 定 要 死
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting