Results for subrayaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

subrayaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esta referencia subrayaría el estatuto especial de la carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

Chinese (Simplified)

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el marco subrayaría que esos aspectos solo podían abordarse mediante una gestión de buena calidad.

Chinese (Simplified)

该框架将强调,只有通过高质量的管理才能解决这些问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos señalaron que nunca se subrayaría suficientemente la importancia de la radio para los pueblos de África.

Chinese (Simplified)

许多发言者说,无线电广播对非洲人民的重要性怎么强调也不过分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la introducción de un límite temporal para todas las entradas subrayaría el carácter preventivo y temporal de las medidas de sanción.

Chinese (Simplified)

给所有列名设时限,将突出制裁措施的预防和临时性质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal vez convenga hacer una reevaluación de las prioridades, que subrayaría en mayor grado la función de intermediación de la alianza.

Chinese (Simplified)

可能需要重新评估优先事项,这将进一步强调联盟牵线搭桥的性质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

135. una visita al país subrayaría la seriedad del examen y permitiría también realizar un análisis más detenido que otras formas de consulta.

Chinese (Simplified)

135. 国家访问表明审查的严重性,而且与通过其他形式的协商相比,国家访问还可以实现更深入彻底的分析。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se consideró que, de lograrlo, se subrayaría el empeño constante de la comunidad internacional en solucionar los problemas que constituyen el núcleo del desarrollo sostenible.

Chinese (Simplified)

人们认为,这一发展将凸显国际社会对可持续发展本质问题的持续承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, un enfoque basado en los derechos humanos subrayaría la obligación de vigilar si los programas de seguridad social llegaban a las personas más vulnerables y de incorporar una perspectiva de género.

Chinese (Simplified)

此外,基于人权的做法将强调有义务监测社会保障方案是否帮助了最脆弱的群体,是否加上了性别的观念。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, subrayaría la pertinencia de un enfoque multilateral de seguridad y daría fe de nuestro compromiso con el sistema de tratados multilaterales, que constituye la base legal y normativa de todas las iniciativas de desarme y no proliferación.

Chinese (Simplified)

此外,它将突出对安全问题采取多边方针的适切性,并验证了我们对于为所有裁军和非扩散工作提供法律和规范依据的多边条约制度的承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto se señaló que antes de septiembre de 2012 se celebraría una reunión de los ministros responsables del transporte marítimo de los estados de la ceeac signatarios del protocolo, en la cual se subrayaría la necesidad de que los estados asignaran partidas presupuestarias para el centro con el fin de garantizar su financiación para 2013.

Chinese (Simplified)

委员会注意到,中非经共体《议定书》签字国主管海洋运输事务的部长预定在2012年9月前举行会议,重点讨论2013年国家一级为该中心提供预算拨款和确保缴纳捐款的必要性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

198. la comisión tomó nota de la decisión de la comisión mundial de Ética del conocimiento científico y la tecnología de la unesco en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.

Chinese (Simplified)

198. 委员会注意到教科文组织世界科学知识与技术伦理学委员会的一项决定,即不准备拟定一项伦理原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. se convino en que en la guía para la incorporación de la ley modelo al derecho interno se pondrían de relieve los riesgos para la competencia que entrañaría una contratación mediante acuerdos marco, y que se subrayaría la conveniencia de asegurar una competencia plena y, en la medida de lo posible, abierta, si bien no se prohibiría de por sí ningún método de contratación para concertar un acuerdo marco.

Chinese (Simplified)

35. 与会者商定,《颁布指南》将强调通过框架协议进行的采购所固有的竞争风险,希望确保充分的和可能情况下公开的竞争,但使用任何采购方法订立框架协议这种做法本身将不被禁止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,137,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK