Results for sufriese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sufriese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el reclamante no ha demostrado que sufriese ninguna pérdida.

Chinese (Simplified)

索赔人没有证实遭受了任何损失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el reclamante no ha demostrado que sufriese parte o la totalidad de la pérdida reclamada.

Chinese (Simplified)

索赔人没有证实遭受了全部或部分所称损失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó que se le había agredido también durante el segundo período de detención, pero sin que sufriese graves heridas.

Chinese (Simplified)

他说,他在第二次拘留期间也遭受虐待,但没有受到严重伤害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el tribunal estimó que e. no podía confiar en la protección del estado en ucrania y que cualquier futuro daño que sufriese constituiría por su naturaleza y carácter una persecución.

Chinese (Simplified)

该法庭认定,e. 在乌克兰无法依靠国家的保护,她在未来可能受到伤害的本质将构成迫害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto al fondo de la cuestión, la corte concluyó que la población de origen étnico georgiano que se encontraba en las zonas afectadas por el conflicto reciente seguía siendo vulnerable y que existía el riesgo inminente de que esa población sufriese un perjuicio irreparable.

Chinese (Simplified)

就所提请求的案情实质而言,法院裁定, "受最近冲突影响地区的格鲁吉亚族人仍然很脆弱 ",而且存在着他们可能遭受无可弥补的损害的紧迫危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

3. toda persona que participe en la lucha contra el terrorismo y que en el transcurso de una operación antiterrorista sufriese una mutilación que la dejara discapacitada percibirá una prestación única en efectivo con cargo al presupuesto estatal y recibirá una pensión por discapacidad con arreglo a lo dispuesto en las leyes de turkmenistán.

Chinese (Simplified)

3. 参加反恐行动人员如在反恐行动中重伤致残,应得到从国家预算中支付的一次性抚恤金,并依照土库曼斯坦法律提供补助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se indicó que la mayor liberalización de los mercados de capitales y los tipos de cambio flotantes habían aumentado el riesgo de que el tipo de cambio de los países en desarrollo sufriese fluctuaciones importantes, lo que complicaba la situación puesto que la volatilidad de los tipos de cambio podría aumentar la carga de la deuda de forma abrupta.

Chinese (Simplified)

231. 谈到国际金融体系,有人指出,随着资本市场自由化程度加大和汇率浮动,发展中国家汇率大幅变动的风险增大,这样就使问题变得复杂化,因为汇率波动可能会突然加重债务负担。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. en cuanto al aborto, ipas ghana (ipas) señaló que el artículo 58 del código penal de 1960 había sido enmendado en 1985 a fin de autorizar el aborto cuando el embarazo se debiera a una violación, al abuso de una "idiota ", o al incesto; cuando la continuación del embarazo representase un riesgo para la vida de la madre o pudiese perjudicar su salud física o mental; o cuando hubiera un alto riesgo significativo de que el niño sufriese alguna enfermedad o deformación física, ya fuera al nacer o posteriormente.

Chinese (Simplified)

49 30. 关于堕胎问题,国际项目援助方案社加纳分社指出,1960年的《刑法》第58条于1985年被修订,规定对属于下述情况的怀孕进行堕胎:因强奸、糟蹋 "疯女人 "或乱伦而致怀孕,继续妊娠会威胁妊娠妇女的生命或有损其身心健康,或者婴儿出生后染有或将来会有严重畸形或疾病的重大可能性的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,658,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK