Results for sumarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sumarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

dichas tendencias se sumarían al pesimismo general.

Chinese (Simplified)

这些趋势将加深全球的悲观情绪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y 1.800 millones más se sumarían a los que viven sin agua suficiente.

Chinese (Simplified)

用水不足者可能增加18亿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas empresas se sumarían a las 55 empresas farmacéuticas que producen medicamentos para dolencias comunes;

Chinese (Simplified)

这些企业应该是现有55家生产常见病药物企业之外的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los aumentos mencionados en el párrafo 19 se sumarían a las consignaciones aprobadas para el ejercicio económico 2005-2006.

Chinese (Simplified)

20. 上文第19段的增加数是超过2005-2006财政期间核可批款数的部分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas asociaciones se sumarían al repertorio de conocimientos y experiencia de la comisión, lo cual facilitaría aún más el desempeño de su mandato.

Chinese (Simplified)

这些伙伴关系将增加委员会的知识和专长,进一步帮助其履行任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el marco de esta propuesta, a la plantilla del cuadro orgánico de esta división se sumarían otros 10 oficiales de asuntos políticos.

Chinese (Simplified)

根据这一提议,将增设10个政治事务干事以加强该司的整个专业人员队伍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al contrario, parecía que con ese enfoque continuarían los problemas existentes en el mundo real y se sumarían a los planteados por la adopción de medios electrónicos.

Chinese (Simplified)

按照这种办法,不但传统环境下存在的问题似乎得不到解决,反而给采用电子手段带来更多的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho seminario inicial podría celebrarse bajo los auspicios de la osce en el marco de la iniciativa sobre el medio ambiente y la seguridad y a él se sumarían expertos del pnuma.

Chinese (Simplified)

这一首次讲习班可以由欧安组织在环境和安全倡议的框架内举行,由联合国环境规划署提供进一步专业知识。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) las obligaciones establecidas en el protocolo de montreal serian compatibles con las de la convención marco o las del protocolo de kyoto, y se sumarían a éstas.

Chinese (Simplified)

《蒙特利尔议定书》下的义务将与《气候公约》和/或《京都议定书》保持一致,予以补充。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dada esa opción, el pnud procurará movilizar recursos complementarios, en la medida de lo posible, que se sumarían a los recursos básicos disponibles para el período previsto del programa.

Chinese (Simplified)

有了这个假设,开发计划署将争取在最大范围内动员一切非核心资源,为计划方案期内的可用核心资源提供补充。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparentemente, están en marcha 12 proyectos de gran escala que sumarían hasta 4.000 mw de capacidad instalada y, según el programa, quedarían terminados en unos pocos años.

Chinese (Simplified)

可将装机容量增加4 000兆瓦的十二个大型项目目前正在进行,预计几年后竣工。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de entre las distintas propuestas que presenté a fin de ampliar las medidas de fomento de la confianza, hubo acuerdo entre las partes para estudiar el establecimiento de visitas familiares por vía terrestre, que se sumarían al programa que ya existe por vía aérea.

Chinese (Simplified)

在我提出的扩大建立信任措施的若干提议中,双方同意探讨开展陆路亲属探访,这是除目前经由空中交通进行探访之外新增加的内容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. la reunión señaló que estos estados partes se sumarían a los enumerados a continuación, los cuales concluirían el segundo año de sus respectivos mandatos de dos años entre el final de la 13ª reunión de los estados partes y el final de la tercera conferencia de examen:

Chinese (Simplified)

30. 会议注意到,这些国家将加入以下缔约国的行列,后者将在缔约国第十三届会议结束至第三次审议会议结束期间完成两年任期中的第二年:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, en caso de que ambas partes lo acepten, el despliegue de las tropas del ecomog en la frontera, a las que posteriormente se sumarían observadores militares de las naciones unidas, podría contribuir a estabilizar la situación y restablecer la confianza recíproca.

Chinese (Simplified)

在这方面,如果双方同意,在边界上部署西非监测组部队并在以后加派联合国军事观察员,可能有助于稳定局势和恢复互信。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-- personal internacional encargado de la seguridad, funcionarios encargados de coordinar la protección, equipos encargados de la seguridad personal y unidades de guardia -- que, como se indicó más arriba, se sumarían a la protección proporcionada por la fuerza multinacional.

Chinese (Simplified)

联伊援助团综合安全架构由四部分组成,即国际安全工作人员、保护协调干事、个人安全保卫以及警卫队。 如上文所述,这并不包括多国部队所提供的保护。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,016,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK