Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en tailandia se crearon grupos especiales nacionales para que colaborasen con sus homólogos internacionales y supervisasen aspectos fundamentales de la fase de recuperación.
泰国成立了国家工作队与国际对口组织协作及在复原阶段跟踪关键的问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, se recomendó que se supervisasen la imposición de sanciones y la aplicación de directrices para la imposición de penas por el poder judicial.
最后提出了有关监督司法机关实施制裁和适用判刑准则的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo 416, la junta recomendó que la administración velase por que la unmis y la unamid supervisasen la ejecución de sus planes de capacitación.
198. 在第416段中,审计委员会建议行政当局确保联苏特派团和达尔富尔混合行动监测其培训计划的执行情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las dos partes convinieron en que la comisión de supervisión de la aplicación del acuerdo de arusha, la comisión mixta de cesación del fuego y la misión africana en burundi supervisasen el establecimiento de las fuerzas de defensa nacional.
19. 双方进一步商定,在执行监测委员会、联合停火委员会和非洲驻布隆迪特派团的监督下建立国防部队。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que no se supervisasen el desempeño y la entrega de servicios por las ong con arreglo a criterios claros y transparentes y a cotas de referencia claras con las que medir los resultados de forma objetiva dificultó que las oficinas pudiesen justificar sus decisiones de renovar acuerdos subsidiarios con este u otro asociado en la ejecución.
非政府组织不能根据明确而透明的标准以及明确制定、客观的业绩基准点监测业绩和执行情况,使办事处难以证明其延长一个而非另一个执行伙伴分协定的决定是正确的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también podrían contribuir a aumentar la transparencia, lo que permitiría a su vez que los mecanismos de seguimiento nacionales e internacionales supervisasen mejor el cumplimiento por los estados interesados de los requisitos del derecho a la alimentación en la prestación, entrega y gestión de la ayuda alimentaria.
会议还可增进透明度,进而有助于国家和国际监测机制更好地监督有关国家在提供、运交和管理粮食援助方面是否遵守了食物权要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. pen declaró que el comité internacional de la cruz roja (cicr) no tenía acceso a los centros de detención de eritrea y que no había organizaciones de la sociedad civil que supervisasen o documentasen sus condiciones.
33. 国际笔会说,红十字国际委员会(红十字会)无法进入厄立特里亚的监禁设施,没有任何民间社会组织监督或记录监禁情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
261. en virtud de un contrato de fecha 25 de julio de 1987 el ministerio eligió a ace, junto a uno de sus socios, pan arab consulting engineers ( "pace ") y a una empresa constituida en los estados unidos de américa, ch2m hill, como asesores para que supervisasen algunos aspectos y fases del proyecto cctv.
261. 根据1987年7月25日的合同,公共工程部指定ace、以及一家合资伙伴 -- -- pan arab consulting engineers( "pace "),和一家在美利坚合众国设立的称为ch2m hill的公司为顾问,监理cctv项目的某些方面和阶段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting