Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto supondrá la entrega de existencias para el despliegue estratégico que suplan las deficiencias del equipo propiedad de los contingentes.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta reconoce que la etapa actual representa una solución provisional hasta tanto se suplan las deficiencias existentes, pero opina que sus conclusiones en el presente informe indican la necesidad de fortalecer la fiscalización de la gestión financiera de la caja, especialmente en el primer año de aplicación de las ipsas por esta.
审计委员会承认,目前的状态是弥合现有差距的一个临时解决办法,但它认为,本报告的调查结果表明,需要加强基金的财务监管措施,特别是在基金采用《公共部门会计准则》的第一年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo anterior, parece claro que la organización necesita una transformación en su gestión para hacerla más efectiva y eficiente, más comunicativa y transparente con los estados miembros y más profesional y ética, con mecanismos de control administrativo y rendición de cuentas que suplan los vacíos encontrados hasta ahora.
这显然表明,本组织需要改变其管理结构,使其更有效力和效率;更有能力与会员国沟通,更加透明;更加专业化,更有道德操守,并且建立各种行政监控和问责机制,填补目前存在的漏洞。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
26. en el párrafo 197 del informe se hace referencia a las "medidas especiales " adoptadas por el estado parte para mejorar el acceso de "los grupos desfavorecidos y vulnerables (mujeres y niñas) " a servicios que suplan sus necesidades prioritarias en materia de salud, educación y protección social, y acceso al microcrédito.
问题26:报告第197段提到了缔约国采取具体措施来增加处于劣势地位和易受伤害群体(妇女和女孩)获得服务的机会,以满足其在保健、教育和社会保护以及获得小额贷款方面的优先需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting