Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
primero, proporcionaba el marco normativo y suplía los aspectos del funcionamiento del régimen especial que éste no había previsto.
第一、一般法提供了规范性背景,使特别制度行使一些未具体规定的功能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un miembro informó al comité que armenia no había notificado ningún consumo de metilbromuro entre 2002 y 2004 porque suplía la demanda de consumo de esa sustancia con las existencias.
42.一名成员告诉委员会由于亚美尼亚从其现有的库存中满足其甲基溴需求,因而亚美尼亚没有汇报2002年和2004年之间的甲基溴消费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, tras un examen más minucioso, la estadística resultó ser engañosa, ya que en ella no se habían incluido los funcionarios a tiempo parcial ni se habían tenido en cuenta las soluciones adoptadas por una sociedad civil que suplía una parte de los servicios que tradicionalmente prestaba el estado.
但是进行了仔细审查后发现统计数字使人产生误解,因为其中没有计入兼职者,也没有考虑到民间社会所采用的、以其他形式取代在一向由国家提供的部分服务的解决办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes del despliegue pleno del personal y el equipo de la oficina de coordinación de asuntos humanitarios, la misión facilitó las actividades de la comunidad de asistencia humanitaria en general dirigiendo la coordinación de la asistencia y suplió esta importante deficiencia en momentos en que el cuadro directivo del equipo de asistencia humanitaria de las naciones unidas se había debilitado.
19. 在全面部署人道主义事务协调厅的能力之前,稳定团协助广大人道主义界开展活动,牵头协调人道主义援助工作,在联合国人道主义援助小组领导层薄弱的时候,填补了这一严重不足。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: