Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las inversiones en 2000 supusieron el 19% del pib.
2000年的投资为国内生产总值的19%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las elecciones supusieron una reivindicación de nuestra dignidad.
选举确实表达和申明了我们的尊严。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los estadounidenses supusieron tan solo el 2% del total de visitantes.
美国旅客仅占总数的2%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos ataques supusieron un cambio importante en la dinámica de seguridad.
这些袭击标志着一个重要的安全动态变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las restricciones mencionadas más arriba supusieron una violación de los protocolos vigentes.
33. 上述各种限制违反了现有的议定书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los recortes presupuestarios también supusieron la desaparición de 125 puestos de la secretaría.
预算的削减还意味着秘书处裁减大约125个职位。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1228. algunas de las iniciativas resultantes de la investigación del caso lavoie supusieron:
1228. 拉瓦市调查导致的若干倡议包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
faltó poco para que nos dispararan porque en principio supusieron que debíamos ser soldados etíopes.
他们差一点朝我们开枪,因为他们最初猜测我们一定是埃塞俄比亚士兵。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. esos ataques perpetrados por las tropas de camboya supusieron una violación del derecho internacional.
4. 柬埔寨部队的这些攻击行为违反了国际法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
82. los grupos guerrilleros también llevaron a cabo ataques que supusieron sufrimientos excesivos para los combatientes.
82. 游击队集团并开展了对作战者造成不必要痛苦的袭击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de un retroceso en los primeros años noventa, supusieron 318.000 millones de dólares en 1995.
在1990年代初期下跌之后,1995年又达到了3,180亿美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20. los años noventa supusieron un giro en la lucha de la mujer chadiana por obtener el respeto de sus derechos.
20. 1990年代代表了乍得妇女争取权利的一个转折点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. en 2011 se registraron unos 1.624 casos de violencia, que supusieron la detención de 1.078 personas.
24. 2011年,共有1,624例暴力案件,共拘留1,078人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13.9 las elecciones celebradas el 30 de enero de 2005 supusieron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
13.9 2005年1月30日的选举是长期和艰难政治过渡进程的重要里程碑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
53. las actividades conmemorativas supusieron una oportunidad para generar un mayor interés y grado de compromiso respecto a la integración local como solución duradera.
53. 纪念活动为提高对作为一种持久解决办法的当地融入的兴趣和加强这方面的承诺提供了机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. el cat lamentó que el canadá hubiera incumplido las solicitudes de medidas provisionales de protección, especialmente en los casos que supusieron expulsión o extradición.
19. 禁止酷刑委员会感到遗憾的是,加拿大未能遵从委员会的请求采取临时保护措施,特别是在涉及驱逐出境和引渡的案件中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
130. durante el período que abarca el informe, las mujeres supusieron aproximadamente el 40% de las personas que solicitaron la condición de refugiado.
130. 在本报告期内,在申请难民地位的外国人中,妇女约占40%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en américa del sur, las incautaciones supusieron un 61% del total mundial preliminar correspondiente a 2008, en relación con el 45% de 2007.
根据初步数据,2008年南美的缉获量占全球缉获总量的61%,而2007年为45%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
281. las prestaciones económicas de desempleo supusieron un 2,73% del pib en 1992 y se ha presupuestado un 0,90% del pib en el año 2002.
281. 1992年,失业福利金占国内生产总值的2.73%,在2002年的预算中占国内生产总值的0.90%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así, las cometidas a los 17 años (8.238) supusieron el doble de las cometidas a los 14 años (4.117).
17岁年龄段的犯人人均犯罪次数(8 238起)是14岁年龄段(4 117起)的两倍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: