Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cómo surgió el conflicto
冲突的历史根源
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el holocausto no surgió de la nada.
大屠杀并非凭空产生。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
este terrorismo no surgió espontáneamente en el vacío.
这种恐怖主义并非自发产生于真空。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta campaña surgió a raíz de varias observaciones:
这是出于以下考虑:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el derecho de veto surgió en una época distinta.
否决权产生于一个不同时代。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no debemos olvidar que la vida surgió de los océanos.
我们必须提醒我们自己,生命本身便来自海洋。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de estas conferencias surgió la corte permanente de arbitraje.
正是在这些会议之后,成立了常设仲裁法院。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovechemos el consenso que surgió durante la cumbre del milenio.
让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: sólo surgió una controversia de los 300 contratos preparados o revisados
* 在编制/审查的300份合同中,仅出现一项争端
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de 1970 surgió una nueva orientación en materia de alfabetización.
自1970年开始,一种新的扫盲方针问世了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el concepto de seguridad humana surgió precisamente en respuesta a esta situación.
正是为了应对这种局面,才形成了 "人的安全 "这一概念。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en ningún momento surgió una coyuntura para preguntar por qué no estaba berger.
我没有机会询问为何伯杰不在场。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. tras la guerra civil, surgió como presidente ali salem al-bid.
12. 内战结束后,阿里·萨利姆·比德出任总统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el espíritu de solidaridad mundial que surgió tras esos trágicos eventos debe renovarse y mantenerse.
也遭到挫败;这些悲剧后所出现的全球团结精神应该继续坚持和保持下去。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adquirieron un nuevo vigor los viejos argumentos críticos y surgió la incertidumbre en ambos sistemas.
古老的批评意见再次复活,双方都面临着捉摸不定的前途。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, surgió una diferencia notablemente amplia entre el número de mujeres y hombres jóvenes.
此外,在青年男女之间的人数方面出现明显的巨大差异。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que esas opiniones representan el amplio consenso que surgió entre nuestros dirigentes durante el debate general.
我们认为这种观点代表着一般性辩论中所出现的各国领导人之间的广泛协商一致看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surgió una controversia entre voest-alpine y el empleador sobre quién debía reparar los daños.
voest-alpine和雇主之间在哪一方应修理损坏问题上起了争论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gracias a ello surgía lo que una delegación denominó "un espejo mundial del niño ".
用一个代表团的话说,这是一面 "全球儿童的镜子 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting