Results for sustituyera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sustituyera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se sugirió que se sustituyera "irreparable " por "sustancial ".

Chinese (Simplified)

另有与会者提出, "无法弥补的 "一词应当改为 "重大的 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los miembros permanecerían en el cargo hasta que se eligiera o sustituyera a sus sucesores.

Chinese (Simplified)

在继任者被选聘或自己被替代之前,委员应继续留任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quedaría más claro si se lo sustituyera por "adjudicación no competitiva de contratos ".

Chinese (Simplified)

为了明确起见,他建议以 "不通过竞争程序而授予合同 "来取代原标题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hubo apoyo general a que se sustituyera el párrafo 3 del texto presentado por el grupo de trabajo.

Chinese (Simplified)

39. 会议普遍支持替换工作组案文第3款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la oradora propuso que el párrafo 6 de la parte dispositiva se sustituyera por un nuevo párrafo.

Chinese (Simplified)

她又建议以一新段落取代执行部分第6段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. el representante de colombia pidió que se sustituyera el texto del párrafo 72 por el texto siguiente:

Chinese (Simplified)

3. 哥伦比亚代表要求将第72段的案文改换成以下案文:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asumió la responsabilidad de la oficina del asesor jurídico después de que el consejo de administración sustituyera al personal directivo superior anterior.

Chinese (Simplified)

在董事会取代了之前的高级管理层之后在总法律顾问办公室任职。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

80. se apoyó la sugerencia de que, en la versión inglesa de este artículo, se sustituyera el verbo obligate por oblige.

Chinese (Simplified)

80. 与会者表示支持将第6条案文中 "obligate "改为 "oblige "(中译文不变)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a este respecto, se propuso que el párrafo 1) del proyecto de artículo 1 se sustituyera por las siguientes disposiciones:

Chinese (Simplified)

在这方面,有人建议以下述案文来取代第1条草案的第(1)款:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. se sugirió que se sustituyera el texto entre corchetes del párrafo 2) del proyecto de artículo 1 por las siguientes palabras:

Chinese (Simplified)

46. 一项建议是用以下内容取代第1条草案第(2)款方括号内的案文:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. se sugirió que el apartado c) del párrafo 5) del proyecto de artículo 39 se sustituyera por el siguiente texto:

Chinese (Simplified)

59. 建议将第39条草案第(5)(c)款改为以下措词:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

filipinas sugirió que en el párrafo 5 se sustituyera la palabra "encuentros " por las palabras "justicia restaurativa ".

Chinese (Simplified)

菲律宾建议将第5段中的 "遭遇 "换成 "恢复性司法 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

108. se sugirió que se sustituyera la palabra "simultáneamente " por "paralelamente " o "casi simultáneamente ".

Chinese (Simplified)

108. 有与会者提出一项建议,将 "同时 "一词改为 "并行 "或 "基本同时 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

con respecto a la versión francesa del artículo, se propuso que se sustituyera la expresión "sans autorisation " por "sans habilitation ".

Chinese (Simplified)

有人建议在该条的法文本中,用 "sans habilitation "取代 "sans autorisation "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

35. se sugirió asimismo que, en el artículo propuesto, se sustituyera la forma verbal "podrán " por "deberán ".

Chinese (Simplified)

35. 还有与会者建议,将拟议条款中的 "可 "改为 "应 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

116. la delegación de italia solicitó que se sustituyera la fórmula "adoptarán todas las medidas posibles " por "adoptarán todas las medidas necesarias ".

Chinese (Simplified)

116. 意大利代表团要求将 "应该采取一切可行的措施 "改为 "应该采取一切必要的措施 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- se sustituyera, en el párrafo b), la palabra "lugar " por "puerto " en los dos casos en que aparecía; y

Chinese (Simplified)

- (b)款中应当以 "港口 "一词替代两处的 "地点 "一词;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,076,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK