Results for sustituyesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sustituyesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se propuso que las palabras "al final del período " se sustituyesen por "dentro del período ".

Chinese (Simplified)

26. 有人建议,把 "by the end of a period "( "在.期限截止时 ")应改为 "within a period "( "在.期限内 ")。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

se sugirió además que las palabras "se dirigirá " se sustituyesen por las palabras "podrá dirigirse ".

Chinese (Simplified)

还建议将 "必须 "改成 "可 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en el proyecto de decisión se instaría a las partes a que, en la medida de lo posible, sustituyesen las sustancias que agotan el ozono en los usos como materias primas por alternativas, sin tener en cuenta si eran económicamente viables.

Chinese (Simplified)

决定草案将呼吁各缔约方在可能的情况下用替代品代替原料用途中的臭氧消耗物质,而并不关注替代品在经济上是否可行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esbozó las medidas adoptadas por el gobierno de sri lanka para la protección del medio ambiente tales como la investigación que estaba realizando el instituto de investigación de sri lanka para encontrar alternativas que sustituyesen el metilbromuro, que en la actualidad utilizaban los productores de té para controlar nematodeos y otros organismos presentes en la tierra de los viveros de plantas de té.

Chinese (Simplified)

他概要介绍了斯里兰卡政府为保护环境所采取的各种措施,诸如目前正在由斯里兰卡研究所针对甲基溴替代品进行的研究等 -- 目前该国茶叶种植者正在使用甲基溴来控制茶叶种植园土壤中的线虫和其他生物体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque los bancos comerciales internacionales son los conductos principales de los sistemas monetarios y de pago y, por ende, está justificado que se les conceda un trato especial, en general se estimó que se les debería haber pedido que renovasen los préstamos llegados a vencimiento y sustituyesen los créditos a corto plazo por otros de plazos más largos.

Chinese (Simplified)

即使国际商业银行是货币和付款体制的动脉,因而值得特别对待,人们广泛觉得应要求它们延长正要到期的贷款并以较长到期期限来取代短期贷款;实际上,到1998年初,这是所采取的方法。 26

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

[finlandia propuso que las palabras “las sentencias extranjeras dictadas previamente” se sustituyesen por las palabras “sentencias extranjeras dictadas previamente” y observó que en el proyecto de convención no había ninguna disposición relativa a la forma en que se obtendría la información sobre los antecedentes penales del presunto delincuente, ni se definían los países de los que se podía obtener esa información.]

Chinese (Simplified)

] [芬兰建议用 "previous foreign conviction "几个词代替 "the previous foreign conviction "几个词,并注意到公约草案没有包括应以何种方式获取所涉罪犯的犯罪历史的信息,也没有确定能够从哪些国家获得信息。 ]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,712,229,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK