Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los guardias temblaron por miedo de él y quedaron como muertos
看 守 的 人 、 就 因 他 嚇 得 渾 身 亂 戰 、 甚 至 和 死 人 一 樣
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se tambalearon y temblaron como un borracho, y toda su sabiduría se echó a perder
他 們 搖 搖 幌 幌 、 東 倒 西 歪 、 好 像 醉 酒 的 人 . 他 們 的 智 慧 無 法 可 施
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
descendiste, haciendo cosas temibles que no esperábamos; ante tu presencia temblaron los montes
你 曾 行 我 們 不 能 逆 料 可 畏 的 事 . 那 時 你 降 臨 、 山 嶺 在 你 面 前 震 動
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los montes temblaron delante de jehovah; aquel sinaí, delante de jehovah dios de israel
山 見 耶 和 華 的 面 、 就 震 動 . 西 乃 山 見 耶 和 華 以 色 列 神 的 面 、 也 是 如 此
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las aguas te vieron, oh dios; las aguas te vieron y temblaron. se estremecieron los abismos
神 阿 、 諸 水 見 你 、 一 見 就 都 驚 惶 . 深 淵 也 都 戰 抖
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te vieron las montañas y temblaron; pasó la inundación de las aguas. el abismo dio su voz; levantó en alto sus manos
山 嶺 見 你 、 無 不 戰 懼 . 大 水 氾 濫 過 去 、 深 淵 發 聲 、 洶 湧 翻 騰 。 〔 原 文 作 向 上 舉 手
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que la ola de cambios recorrió el oriente medio y el norte de África, algunos líderes temblaron de miedo, en tanto otros abrazaron los cambios.
随着变革横扫中东和北非,一些领导人吓得缩头缩脑,另一些则全力拥护。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces hubo pánico en el campamento, en el campo y entre toda la gente. los del destacamento y también los destructores temblaron; y la tierra se sacudió, pues hubo gran pánico
於 是 在 營 中 、 在 田 野 、 在 眾 民 內 、 都 有 戰 兢 、 防 兵 和 掠 兵 也 都 戰 兢 、 地 也 震 動 、 戰 兢 之 勢 甚 大
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: