A: ¿Tendría usted la amabilidad de permitirme pasar?
A: 您介意我进来吗? - (
口语 )
A: ¿Tendría usted inconveniente en llamar?
A: 您方便来个电话吗? - (
口语 )
¿Tendría usted inconveniente en ayudarme?
您在乎帮我一下吗? - (
口语 )
¿Tendría la amabilidad de ayudarme?
好心帮我个忙,好吗? - (
口语 )
Estos días, el señor Bellolio no para de enviar tuits y recibir entrevistas quejándose de mis críticas y describiéndose a sí mismo como víctima. De hecho, si él no hubiera minado primero los intereses fundamentales de China, como la integridad territorial, soberanía e independencia política, yo no tendría ningún interés en hacer comentarios sobre su actuación.
这些天贝略里奥发了不少推特,接受了不少采访。他抱怨我批评他,把自己描绘成一个受害者。事实上,如果不是他首先严重侵犯中国的领土完整和主权独立等核心利益,我根本没有兴趣去评论他的表演。 - (
徐步大使署名文章 )