Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las negociaciones tendrían en cuenta:
谈判应考虑到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los elementos que tendrían que incluirse;
需要列入的内容
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
14. también se tendrían en cuenta:
14. 其他的考虑因素还有:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los sectores mismos tendrían dimensiones significativas.
这六个区本身的面积也相当大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos tribunales tendrían una jurisdicción concurrente:
这些法院将拥有并行管辖权:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas condiciones tendrían que facilitar opciones flexibles.
这些条件应当为制订灵活的备选方案提供便利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esos puntos de contacto tendrían un carácter no oficial.
这些联络点将在非正式的基础上建立。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las estadísticas tendrían que correlacionarse con el consumo de combustible.
这种统计数据对于燃料的使用必须是相互参照的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando lo tuvieran, tendrían derecho a volver a australia.
在得到父母签证之后,他们便有权回到澳大利亚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
60. como norma, esos sistemas tendrían las siguientes características:
60. 这类制度通常包括以下特点:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a esos efectos ambas entidades tendrían que proporcionar financiamiento adicional.
这将要求两个组织另外提供资金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, las constelaciones de microsatélites tendrían buenas posibilidades;
微型卫星星座可能在这方面有较大潜力;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también tendrían derecho a presentar documentos a los participantes en el comité.
他们也应有权向参加委员会的人员提供文件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
esas necesidades tendrían que atenderse mediante consignaciones adicionales de la asamblea general.
这些费用需由大会追加批款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cantidad mínima total que tendrían que pagar es de 29.901.630 euros.
这些成员国应缴纳的最低总额为29,901,630欧元。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 9
Quality:
de estas propuestas de enmienda, algunas tendrían consecuencias sobre los derechos de los niños.
在这些修订建议中,数项或会对儿童权利有所影响,包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) las siguientes partidas anuales estimadas tendrían una financiación plena desde el principio:
(a) 首先全额提供下列预估年度款项:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: