Results for teníais translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

teníais

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

como hijos obedientes, no os conforméis a las pasiones que antes teníais, estando en vuestra ignorancia

Chinese (Simplified)

你 們 既 作 順 命 的 兒 女 、 就 不 要 效 法 從 前 蒙 昧 無 知 的 時 候 、 那 放 縱 私 慾 的 樣 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y dijo israel: --¿por qué me habéis hecho tanto mal, declarándole a aquel hombre que teníais otro hermano

Chinese (Simplified)

以 色 列 說 、 你 們 為 甚 麼 這 樣 害 我 、 告 訴 那 人 你 們 還 有 兄 弟 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amados, no os escribo un mandamiento nuevo sino el mandamiento antiguo que teníais desde el principio. el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído

Chinese (Simplified)

親 愛 的 弟 兄 阿 、 我 寫 給 你 們 的 、 不 是 一 條 新 命 令 、 乃 是 你 們 從 起 初 所 受 的 舊 命 令 . 這 舊 命 令 就 是 你 們 所 聽 見 的 道

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué recompensa, pues, teníais entonces por aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? porque el fin de ellas es muerte

Chinese (Simplified)

你 們 現 今 所 看 為 羞 恥 的 事 、 當 日 有 甚 麼 果 子 呢 . 那 些 事 的 結 局 就 是 死

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando las habéis recibido en vuestras lenguas, y vuestras bocas han dicho algo de que no teníais ningún conocimiento, creyendo que era cosa de poca monta, siendo así que para alá era grave.

Chinese (Simplified)

当时,你们道听而途说,无知而妄言,你们以为这是一件小事;在真主看来,确是一件大事。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,937,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK