Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de otra manera, no terminaremos.
否则我们将无法完成工作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terminaremos nuestro mandato en diciembre.
我们的任期在今年12月结束。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, tampoco sé dónde terminaremos a este respecto.
因此,我今天也不知道我们在这方面会有什么样的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si hacemos los cálculos de esa manera terminaremos siempre con reuniones incompletas.
如果照此计算,那么到头来我们的会议都很短。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, con la gracia de dios, de alá, terminaremos por llegar a la tierra prometida.
但是,在神/真主保佑下,我们一定会到达理想世界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos alcanzar un acuerdo ahora y decir directamente al público que terminaremos las escuelas y hospitales en construcción.
现在我们必须达成一致,直截了当地告诉民众我们将完成在建的学校和医院。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos trabajando en ello, pero estamos en manos de los estados partes y resulta imposible predecir dónde terminaremos.
虽然我们进展顺利,但我们听从缔约国的意愿,而且现在无法预言我们最终结果如何。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quienes estamos comprometidos con el objetivo del desarme nuclear terminaremos encontrando la forma de superar la parálisis que se nos impone.
我们中致力于核裁军目标的人最终将找到一种办法来克服强加于我们的无所作为状态。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mañana terminaremos de pronunciarnos sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento oficioso 1, tras lo cual pasaremos a examinar el documento oficioso 2 que acaba de distribuirse.
我们明天要完成对非正式文件一所列各项决议草案采取的行动,然后将审议刚刚分发的非正式文件二。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, el presidente del irán dice: "realmente no hubo holocausto pero, por si acaso, terminaremos el trabajo ".
事实上,伊朗总统说: "实际上没有发生过大屠杀,但为了预防万一,我们应该完成这项工作 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si no encontramos el adecuado equilibrio en la consecución del bienestar humano presente y futuro, si no profundizamos en el concepto de desarrollo sostenible desde nuestra perspectiva como especie, terminaremos destruyendo con nuestras propias acciones las posibilidades de vida en este planeta.
如果我们没有在人类目前和今后的福祉之间达成正确的平衡,如果我们没有从人种的角度制定可持续发展的概念,我们最终将以自己的双手摧毁本星球上生命的潜力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para decirlo claramente, si todos tratamos de eludir nuestras responsabilidades, terminaremos en caída libre, y un cambio climático acelerado será el resultado de nuestro fracaso colectivo de responder a tiempo a esa amenaza común a la que todos hacemos frente.
坦白地讲,如果我们大家都随心所欲,那么气候变化就会因为我们不及时采取集体行动来应对我们所有人面临的共同威胁而加速,到头来我们就会一起毁灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, todos estos nobles anhelos se han logrado; sin embargo, los salvadoreños somos conscientes que cada día que pasa tenemos la obligación de volver a construirlos, y que nunca terminaremos de fortalecerlos lo suficiente.
所有这些崇高志向现在已经实现,但是我们萨尔瓦多人认识到,我们有责任每日每时在已经取得的成就基础上继续努力,巩固成就的任务永无止境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, no sólo la globalización crea preocupaciones y agrava los problemas de los países pobres, sino también esa insistente rémora de la deuda externa. ¿cuántas veces tendremos que pagarla? ¿cuándo terminaremos de pagarla?
全球化已不仅仅只是引起穷国的各种关注并加剧它们的问题。 它也导致外债情况不断恶化。 我们必须支付多少倍的钱来还债?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: