Results for toleraría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

toleraría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

también había anunciado que no se toleraría la más mínima corrupción.

Chinese (Simplified)

政府还宣布绝不容忍腐败现象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se afirmó categóricamente que no se toleraría ninguna falta de conducta más.

Chinese (Simplified)

人权高专办断然表示,绝不再容忍此类失检行为发生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ningún país, gobierno o pueblo toleraría tal grado de violencia contra sus ciudadanos.

Chinese (Simplified)

任何国家、政府、人民都不能容忍对其公民的这种暴力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reino unido no toleraría la violación de los derechos humanos por ninguno de estos actos.

Chinese (Simplified)

联合王国绝不容忍以这类行为来侵犯人权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unmik declaró que no toleraría interferencia alguna con quienes ejercieran sus derechos democráticos en kosovo.

Chinese (Simplified)

科索沃特派团声明,它不赞成对科索沃境内任何人行使民主权利进行干涉。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante permanente de libia declaró que su gobierno no toleraría los intentos de exportar petróleo por medios ilegítimos.

Chinese (Simplified)

利比亚常驻代表表示,利比亚政府不会容忍通过非法手段出口石油的企图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tras haber experimentado el flagelo de dos guerras mundiales, la humanidad no toleraría más guerras o derramamientos de sangre.

Chinese (Simplified)

曾经经历两次世界大战浩劫的人类,再也不能容忍战争和流血。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos liberianos consideraban que el sr. taylor debía ser juzgado inmediatamente para dejar claro que no se toleraría la impunidad.

Chinese (Simplified)

一些利比里亚人认为,应立即审判泰勒先生,从而发出强烈信息:不容忍有罪不罚现象。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. el presidente alpha condé afirmó el compromiso del gobierno de respetar los derechos humanos y recalcó que no toleraría la impunidad.

Chinese (Simplified)

3. 阿尔法·孔戴总统重申政府尊重人权的承诺,并强调不会容忍有罪不罚现象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

83. túnez aseguró además que no toleraría la impunidad y que las violaciones cometidas antes de la revolución y después de ella serían enjuiciadas por igual.

Chinese (Simplified)

83. 突尼斯进一步保证,将不容许发生有罪不罚现象,并将对革命前后发生的侵犯人权行为予以平等起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una declaración pública, el general konaté manifestó que el ejército no toleraría más elementos renegados en sus filas e instó a que se procediera a una reforma del ejército.

Chinese (Simplified)

科纳特将军发表公开声明,警告军队将不再容忍队伍中的不法分子,并呼吁进行军队改革。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. el cpt recomendó que chipre recalcara a todos los policías que el maltrato de los detenidos era una ofensa a los valores que constituían las propias bases del estado y no se toleraría.

Chinese (Simplified)

15. 禁止酷刑及不人道或有辱人格待遇或处罚问题委员会建议塞浦路斯提醒所有警察:虐待被羁押的人,是公然违背构成国家的基础的价值,是不能容忍的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ello contribuyó una sólida y activa presencia de observadores electorales locales e internacionales, así como los firmes mensajes emitidos por los dirigentes políticos en el sentido de que la comunidad internacional no toleraría dichas actividades.

Chinese (Simplified)

这得益于有国际和地方选举观察员的强大和积极的存在以及向政治领导人发出的强有力信息,即国际社会不会容忍此类活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. el cat recomendó al gobierno que anunciase que no se toleraría ninguna forma de tortura y malos tratos y que trasladase los centros de detención temporal de la jurisdicción del ministerio del interior a la del ministerio de justicia como medida de prevención.

Chinese (Simplified)

30. 禁止酷刑委员会建议政府宣布绝不容忍一切形式的酷刑和虐待行为,并作为一项防范措施,将内政部对临时拘留所的监管责任移交司法部。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. al final de este segmento, la sra. nunes indicó que la tortura no se toleraría en ninguna circunstancia en el brasil y que su país había procurado por todos los medios perseguir y sancionar tal práctica.

Chinese (Simplified)

49. 在这一段会议结束时,nunes女士指出,巴西在任何情况下都不容忍酷刑并做出一切努力将这种做法绳之以法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. acerca de la denuncia de ejecuciones extrajudiciales atribuidas a miembros de las fuerzas de seguridad de nigeria, la delegación insistió en que nigeria jamás había tolerado ni toleraría la política de que los miembros de sus fuerzas de seguridad pudieran quitar la vida a persona alguna.

Chinese (Simplified)

14. 关于尼日利亚安全部队成员实施法外处决的指控,代表团着重强调,尼日利亚过去未曾,将来也不会实行容忍安全部队成员剥夺任何人生命的政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el sr. tevoedjré afirmó que, si bien la comunidad internacional apoyaba el proceso de paz en côte d'ivoire, no toleraría disturbios políticos que llevaran directamente a la destrucción y el terror incontrolado.

Chinese (Simplified)

tevoedjre先生也指出,国际社会支持科特迪瓦的和平进程,但是不容忍出现政治动乱,直接造成破坏和恐怖泛滥。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

52. habida cuenta de que la violencia policial contra lesbianas, gays, bisexuales y transexuales (lgbt) era moneda corriente, la js6 recomendó que se impartiesen instrucciones públicas para indicar que no se toleraría la violencia policial contra ese colectivo por motivos de su orientación sexual o identidad de género y que se enjuiciaría a los responsables de tales actos.

Chinese (Simplified)

52. 注意到警察对女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者的暴力侵害无处不在,70 联署材料6建议发布共公指令,指出警察对个人基于性取向或性别认同的暴力侵害不会被容忍,并将受到起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,858,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK