Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los campesinos habían vuelto a la aldea en busca de su ganado cuando se toparon al parecer con 17 soldados del campamento militar de kho lam.
三位农民是返回wan nang村去寻找他们的牛的。 据报道,kho lam军营的17名士兵扑向他们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, en nueve ocasiones, las patrullas de la fpnul se toparon con casos de comportamiento agresivo o poco amistoso de la población civil.
不过,联黎部队巡逻队曾9次遭遇平民的攻击或不友好行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de que disponían de autorización legal para realizar la inspección, las autoridades se toparon con resistencia y motines organizados por algunos reclusos con amplios antecedentes penales.
尽管持有合法的检查证,但监狱当局仍然遭到了一些具有复杂犯罪背景的囚犯的抵抗和暴动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al circular por la ciudad, los soldados de las fdi obligaron al niño a caminar delante del grupo, incluso cuando se toparon con resistencia y se abrió fuego sobre ellos.
在该镇行动时,这名儿童被安排走在士兵前面,就算在以色列遭抵抗或遭射击时也是如此。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, después de ese anuncio, los manifestantes que reclamaban la reforma del gobierno se toparon repetidamente con violencia, que produjo un número considerable de muertos y heridos.
但是,在声明发表之后,呼吁政府改革的示威者不断遭遇暴力,造成大量人员伤亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su viaje de regreso, hacia las 17.15 horas, los vehículos se toparon con el mismo grupo, que había montado una especie de barricada con neumáticos en llamas.
大约下午5点15分返回时,这两辆车又遇到了这一群人。 他们已经用点燃的汽车轮胎构建了某种路障。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
84. en las zonas controladas por el gobierno federal de transición, los organismos de ayuda que tratan de responder a las condiciones de crisis se toparon con diversas estrategias muy elaboradas para atraer, controlar y desviar la asistencia humanitaria.
84. 在过渡联邦政府控制的地区,援助机构在谋求对危机情况作出反应时遭遇到吸引、控制和转用人道主义援助的各种复杂战略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, la mayor parte de las manifestaciones se toparon con barreras de alambre de púa y con fuerzas de seguridad equipadas con porras eléctricas y escudos, pistolas, hondas, barras de metal y otras armas improvisadas.
另一方面,大多数示威活动都被安全部队用铁丝网限定在特定区域,安全部队人员配备了电棍和盾牌、枪支、弹弓、金属棍棒及其他临时武器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: dos niveladoras y una excavadora pertenecientes al enemigo, israel, intentaron avanzar hacia el triángulo formado por ayta ash-shaab, ramiya y al-qauzah para construir un arcén, pero se toparon con elementos de la resistencia que los obligaron a retirarse.
* 以色列敌人的两部推土机和一部挖土机试图向aaita al-chaab -- ramiye -- al-qaouzah三角地带推进,以修筑护堤,但被抵抗人员迫退。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: