跳转到主要内容

1 Ahora ,la tormenta está por caer.

现在真要下暴雨了。”

类型: xx3

2 Persistiré, persistiré y persistiré de nuevo. Cada obstáculo que se me presente, lo consideraré como un mero rodeo en el camino que me lleva a la meta, y un desafío a mi profesión. Persistiré y desarrollaré mis habilidades como el marino desarrolla las suyas, aprendiendo a dominar la furia de cada tormenta.

我要尝试,尝试,再尝试。障碍是我成功路上的弯路,我迎接这项挑战。我要像水手一样,乘风破浪。

3 Argentina está viviendo, en palabras del Presidente Macri, "una muy seria tormenta". La superaremos, pero hoy todavía estamos atravesando el ojo de la tormenta.

用马克里总统的话说,阿根廷“正在经历一场风暴”。暴风终将被克服,但目前,我们还处于暴风中心。

4 Tenemos que separar el polvo de la paja. Esta tormenta no está producida por fuerzas naturales, no es un tsunami ni un terremoto; tampoco es producto de una conspiración de fuerzas políticas o ideológicas que, desde los extremos, buscan desestabilizar a las instituciones democráticas. No tenemos partidos políticos opositores o sindicatos, o sectores de la producción que están pretendiendo boicotear el programa económico del gobierno.

我们必须做到去伪存真。认清这场风暴并不是由自然灾害造成的,不是海啸,也不是地震;它更不是极端外部政治势力或意识形态试图危害我国民主政治体制造成的结果。无论是在野党还是工会,抑或者是生产领域的人士,都绝无半点抵制政府经济发展计划的不良居心。