Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de regresar al afganistán, las autoridades lo torturarían para obligarle a confesar que cooperó con los talibanes.
如果返回阿富汗,他可能受到当局的酷刑,以迫使他承认与塔利班合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, estimaba que, debido a esas acusaciones falsas, lo detendrían y torturarían si regresase a egipto.
但是,他相信,如果返回埃及,他会因为错误指控而被逮捕和遭受酷刑。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, afirma que es prácticamente seguro que las fuerzas de seguridad sudanesas lo conocen bien y que lo torturarían si volviera al sudán.
因此,他称几乎可以肯定,苏丹治安部队对他十分清楚,他若返回苏丹将会遭到酷刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
afirman que ni siquiera las autoridades del pakistán los expulsaron a la india tras su puesta en libertad por creer que las fuerzas de seguridad indias los torturarían y matarían.
申诉人认为,甚至巴基斯坦当局都认为印度安全部门将对申诉人施以酷刑并将其杀害,因此即使在释放申诉人之后也未将他们驱逐遣至印度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si, por ejemplo, los estados deseaban decir que en ningún caso torturarían a las personas, el proyecto de artículos no podía exigirles que formularan la obligación de otro modo.
如果各国说,例如,它们在任何情况下都不会对个人实行酷刑,那么条款草案不能要求它们按另一种方式制订这项义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sra. njamba cree que, si fuera devuelta, la torturarían o matarían los servicios de seguridad o, por venganza, las familias que se consideraban traicionadas por ella, su esposo y su cuñado.
njamba女士相信,如果回归,她会受到保安部队的酷刑和/或处死,或者会被那些认为被她、她丈夫和她姻兄出卖的家庭毒打或杀死。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
entonces me ordenaron que me vistiese pero siguieron golpeándome y amenazándome con que me torturarían con choques eléctricos (...) después me amenazaron con aplicarme el trato dado habitualmente a los estudiantes: raparme, incluso afeitándome el bigote y las cejas.
(.)他们接着用对付学生的一般做法威胁我,即要剃光我的头、胡子和眉毛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: