Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en esta sección también se examinarán las reservas a la convención y otros impedimentos jurídicos que traben su aplicación.
也在该节内提到对公约的任何保留,如提到执行公约的其它法律障碍一样。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
184. no hay barreras manifiestas que traben la participación plena de la mujer en el proceso político o en órganos de decisión.
184. 在该国不存在妨碍妇女充分参与政治进程或发挥决策作用的公开障碍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la unión europea espera que las nuevas autoridades somalíes traben relaciones estrechas de amistad y cooperación con todos los países de la región.
欧洲联盟希望索马里新当局将同该区域所有国家建立友好合作的密切关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos informes deben incluir las medidas adoptadas en esta materia, de modo que pueda rectificarse la vía adoptada y sea posible eliminar los obstáculos que traben el cumplimiento de los compromisos.
这些报告中必须包括在此领域所采取的措施,以确保行动方针可得到纠正,并可以消除履行承诺的过程中所遇到的障碍。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: pedir a los estados árabes que liberen al pueblo iraquí de la carga de su deuda y no traben su proceso de reconstrucción, cancelando la deuda del iraq;
请求阿拉伯各国注销伊拉克债务,以解除伊拉克人民的负担,而不要因债务问题妨碍其重建进程;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"su gobierno ha anunciado que no respetará las zonas de prohibición de vuelos impuestas por la alianza y que ha dado órdenes a sus fuerzas de que traben combate contra cualquier avión de la alianza que vuele en el espacio aéreo iraquí.
"伊拉克政府已宣布它将不尊重联盟所规定的禁飞区,而且已下令军队拦截在伊拉克空域飞行的任何联盟飞机。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hay muchas maneras de describir y cuantificar el progreso hacia un conjunto de hitos designados, y es importante que los modelos que se utilicen no se vuelvan tan prominentes, restrictivos o complejos que traben el progreso en lugar de facilitar el fomento de la capacidad en distintos países que se encuentran en circunstancias diferentes.
有很多方法可用来描述和量化朝一组指定指标方向取得的进展,十分重要的是,任何使用的模型都不过于彰显或过具规范性或过于复杂,以致可能阻碍而不是促进在具有不同国情的国家中取得能力建设方面的进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es inexplicable que, en su respuesta, la misión de los estados unidos no mencione siquiera y pase completamente por alto los procedimientos establecidos en la nota hc-33-95, de 9 de junio de 1995, de la misión de los estados unidos, que tienen por objeto prevenir posibles enfrentamientos y situaciones que se considere que traben e impidan el desempeño de las funciones de la misión de cuba.
莫名其妙的是,美国代表团在其答复中根本不提并完全漠视美国代表团1995年6月9日发出的第hc-33-95号照会,而该照会的目的是消除可能干扰古巴代表团履行职责的冲突和条件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: