1. Puedes estar un poco tranquilo?
    你能安静一点吗? - ( 日常用语 )
  2. Vivo en un barrio muy tranquilo
    我住的街区非常安静。 - ( 速西58 )
  3. Es un barrio tranquilo y pintoresco
    很安静,风景很美 - ( frase100 )
  4. Tengo el caracter tranquilo,accesible y me encanta ayudar a los demas. Estudio con aplicacion y trabajo con esmeridad. Estoy aficionado de canto y me gusta ver peliculas,cantar y conocer amigos.
    我的性格比较文静,待人友好,乐于助人。对待学习认真刻苦,对待工作细心严谨。我爱好唱歌,电影,音乐,喜欢交朋友。 - ( jieshao )
  5. «Me gustaría saber si avanzan con la tela»-, pensó el Emperador. Pero había una cuestión que lo tenía un tanto cohibido, a saber, que un hombre que fuera estúpido o inepto para su cargo no podría ver lo que estaban tejiendo. No es que temiera por mismo; sobre este punto estaba tranquilo; pero, por si acaso, prefería enviar primero a otro, para cerciorarse de cómo andaban las cosas. Todos los habitantes de la ciudad estaban informados de la particular virtud de aquella tela, y todos estaban impacientes por ver hasta qué punto su vecino era estúpido o incapaz.
    “我倒很想知道,他们衣料究竟织得怎样了。”皇帝想。不过,当他想起凡是愚蠢的或不称职的人就看不见这布料的时候,他心里的确感到有些不大自然。他相信他自己是无须害怕的。虽然如此,他仍然觉得,先派一个人去看看工作的进展情形比较妥当。全城的人都听说这织品有一种多么奇异的力量,所以大家也都很渴望借这个机会来测验一下:他们的邻人究竟有多么笨,或者有多么傻。 - ( 皇帝的新装 )
  6. Vamos a un sitio tranquilo
    咱们找个安静的地方。 - ( 基础西班牙语 )
  7. Después del almuerzo podremos ir a pasear por el parque. Me dice que cerca de su casa hay un parque bastante bonito y tranquilo.
    吃完午饭后我们将可以去公园散步。他对我说他家附近有一个相当漂亮安静的公园。 - ( jixi0117 )
  8. R: Iremos a pasear por el parque. Me dice que cerca de su casa hay uno muy bonito y tranquilo.
    罗伯特:我们将去公园散步。他跟我说他家附近有一个美丽宁静的公园。 - ( jixi0117 )
  9. Así me quedo tranquilo.
    这我就放心了。 - ( 初级口译教程 )
  10. 141. China persevera en seguir el camino de desarrollo pacífico y adherirse a una política de defensa nacional de carácter defensivo. Persiste en una nueva concepción de la seguridad caracterizada por confianza mutua, beneficio recíproco, igualdad y coordinación, y se adhiere a una política exterior que considera a los vecinos como amigos y compañeros y contribuye a construir un vecindario amigable, tranquilo y próspero, que se basa en el principio de amistad, sinceridad, beneficio mutuo e inclusividad. China es una fuerza firme para mantener la paz y la estabilidad e impulsar la cooperación y el desarrollo en el Mar Meridional de China. Dedica energías a profundizar la buena vecindad y amistad y promover activamente la cooperación pragmática con sus vecinos y las organizaciones regionales, incluida la ANSEA, para materializar el beneficio mutuo y ganancia compartida.
    141. 中国坚持走和平发展道路,坚持防御性的国防政策,坚持互信、互利、平等、协作的新安全观,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针和睦邻、安邻、富邻的周边外交政策,践行亲、诚、惠、容周边外交理念。中国是维护南海和平稳定、推动南海合作和发展的坚定力量。中国致力于深化周边睦邻友好,积极推动与周边国家以及东盟等地区组织的务实合作,实现互利共赢。 - ( 南海争议白皮书 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024