Results for transmitimos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

transmitimos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

transmitimos esta información por separado al secretario general.

Chinese (Simplified)

我国将另外向秘书长转达这个信息。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, transmitimos por escrito nuestras objeciones fundamentadas.

Chinese (Simplified)

因此,我们书面转达了理由充分的反对意见。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

transmitimos también nuestro agradecimiento al presidente anterior por sus esfuerzos realizados.

Chinese (Simplified)

我们还赞赏前任主席所做的工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que la educación es el modo en que transmitimos un conjunto de valores a las generaciones siguientes.

Chinese (Simplified)

我认为,教育就是如何把一套价值观传给下一代。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en enero del pasado año transmitimos a la conferencia de desarme nuestras conclusiones acerca de dicho seminario.

Chinese (Simplified)

去年1月,我们已将该讲习班的结论转达给了裁谈会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo actual en constante mutación requiere que examinemos atentamente el mensaje que transmitimos a las generaciones futuras.

Chinese (Simplified)

在今天千变万化的世界中,我们需要仔细考虑要把什么传给后代。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con motivo de su fallecimiento, rendimos homenaje a sir john y transmitimos nuestro pésame a su familia y sus compatriotas.

Chinese (Simplified)

我们悼念约翰爵士的逝世并向他的家人和同胞表示慰问。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecemos el hecho de que el informe del secretario general haya respondido a algunas de las opiniones que le transmitimos en nuestra carta.

Chinese (Simplified)

我们赞赏秘书长的报告对我们信中表达的一些看法作出回应。 我们重申我们信中的内容。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, expresamos nuestra preocupación por los hombres y mujeres que siguen sufriendo las consecuencias, y les transmitimos nuestra solidaridad.

Chinese (Simplified)

我们也对继续遭受其后果的男女们表示关切和声援。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estos momentos tristes, transmitimos al país y al pueblo de españa y a la familia del difunto, nuestro más sincero pésame.

Chinese (Simplified)

在这一悲痛时刻,我们向西班牙和西班牙人民以及他的亲属表示我们最衷心的慰问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habida cuenta del tipo de participación y la ausencia de representantes permanentes en este salón, debo decir que no parece que sea ese el mensaje que transmitimos al mundo.

Chinese (Simplified)

看到各国常驻代表今天来这里参加会议和缺席的情景,我必须说,这似乎不是我们应向世界发出的信息。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, transmitimos nuestro agradecimiento a las delegaciones que presentaron la información solicitada de conformidad con la resolución 65/76, de 8 de diciembre de 2010.

Chinese (Simplified)

我们也向按照2010年12月8日第65/76号决议的要求提交信息的代表团表示赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con esta nueva zona, los estados que hemos decidido renunciar a las armas nucleares ampliamos nuestra presencia y transmitimos un mensaje más fuerte sobre el deseo de la humanidad de lograr un mundo libre de armas nucleares.

Chinese (Simplified)

新的无核武器区的建立,使我们决定摒弃核武器的国家扩大了阵营,发出了更有力的呼声,表达人类创建没有核武器的世界的愿望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siguiendo instrucciones de nuestros respectivos gobiernos, y en respuesta a su carta de 27 de julio de 2001, le transmitimos nuestra posición conjunta respecto de las cuotas pendientes de pago de la ex república federativa socialista de yugoslavia.

Chinese (Simplified)

我们奉我们各国政府指示,答复你2001年7月27日的信,并向你转达我们关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国未缴摊款问题的共同立场。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. transmitimos nuestro reconocimiento y gratitud al reino de marruecos y a su pueblo por la excelente organización de la conferencia de alto nivel sobre la cooperación sur-sur y la cálida hospitalidad que nos dispensaron en la ciudad de marrakech.

Chinese (Simplified)

31. 感谢摩洛哥王国和摩洛哥人民精心组织和主持南南合作高级别会议,和在马拉喀什给予我们的盛情款待。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, deseamos muchos éxitos al sr. jayantha dhanapala, que está preparándose para abandonar el puesto de secretario general adjunto de asuntos de desarme, y le transmitimos nuestro respeto incondicional por sus numerosas contribuciones a la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

此外,由于主管裁军事务副秘书长贾扬塔·达纳帕拉先生准备离任,我们祝他今后一帆风顺,并对他为国际社会作出的众多贡献表示我们永远的敬意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecemos la atención que la comisión ha prestado a las inquietudes que le transmitimos y pensamos que el proyecto de convención aborda muchas de las cuestiones que planteamos acerca del efecto que tendría el proyecto de convención en los mercados financieros internacionales de contratos extrabursátiles (otc).

Chinese (Simplified)

我们感谢委员会对我们以前所关切的问题作出了反应,并认为公约草案涉及我们提出的许多有关公约草案对场外交易国际金融市场的影响问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, le transmitimos nuestra profunda gratitud por acoger con beneplácito la firma, el 14 de julio de 2011 en doha, de un acuerdo entre el gobierno de la república del sudán y el movimiento por la liberación y la justicia para la aprobación del documento de doha para la paz en darfur que hicieron suyo los participantes en la conferencia de todas las partes interesadas de darfur celebrada del 27 al 31 de mayo de 2011 en doha, como base para la resolución final del conflicto de darfur.

Chinese (Simplified)

我们还非常感谢你对苏丹共和国政府和解放与正义运动于2011年7月14日在多哈签署的旨在通过《促进达尔富尔和平多哈文件》的协议表示欢迎。 该文件经2011年5月27日至31日在多哈召开的达尔富尔利益攸关方全体会议核可,是全面解决达尔富尔冲突的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,522,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK