Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transporten de manera ambientalmente racional
以无害有利环境的方式运输
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se transporten de manera ambientalmente racional
以环境无害方式运输?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se gestionen, recojan, transporten y almacenen de manera ambientalmente
(一)以无害环境的方式予以处置、收集、运输和储存。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se gestionen, recojan, transporten y almacenen de manera ambientalmente racional.
(一)以无害环境的方式予以处置、收集、运输和储存。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i) se gestionen, recojan, transporten y almacenen de manera ambientalmente racional;
(一) 以环境无害化的方式予以处置、收集、运输和储存;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso cabe esperar que las mezclas comerciales de octabde se transporten a gran distancia en el medio ambiente.
因此预计八溴二苯醚商用混合物会进行长程环境飘移。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"123 sujetos a la presente reglamentación sólo cuando se transporten por aire o por mar. ".
"123 只有在空运或海运时,才受本规章范本的约束。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. procedimiento especial para tramitar las peticiones de vuelos que transporten armas y para registrar la documentación pertinente.
1. 处理武器航运申请以及保管相关单据的特别程序。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: asesor del gobierno de sudáfrica sobre el tránsito por aguas sudafricanas de buques extranjeros que transporten residuos nucleares.
* 南非政府顾问:外国船只运送核废料通过南非水域问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se prohíbe que entren a puertos estadounidenses buques que transporten productos desde o hacia cuba, con independencia del país de matrícula
* 禁止往来古巴运输货物的船只进入美国港口,无论船旗国为何
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1/ no se emplearan estos embalajes/envases cuando las sustancias que se transporten pueden licuarse durante el transporte.
1/ 这些容器不得用于运输在运输过程中可能变成液体的物质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- el establecimiento de requisitos adicionales de información para los aviones y buques que transporten carga a o desde la república popular democrática de corea.
- 要求就自或向朝鲜民主主义人民共和国运送货物的飞机和船只提供更多信息。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- la exigencia de proporcionar información adicional para los buques y las aeronaves que transporten cargamento con destino a la república popular democrática de corea o procedente de ella.
- 对自或往朝鲜民主主义人民共和国运送货物的飞机和船只,要求提供更多信息。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. podrá ser declarante sólo una persona de la república de armenia, salvo en los casos de personas naturales que transporten mercaderías a través de la frontera aduanera de la república de armenia.
2. 申报人应当只是亚美尼亚共和国的个人,自然人运输货物跨越亚美尼亚共和国海关边界的情况除外。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"322 cuando se transporten en forma de comprimidos no desmenuzables, esas mercancías se asignarán al grupo de embalaje/envasado iii. ".
"322 以非易碎的片状运输时,这些货物可划入iii类包装。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4/ estos embalajes/envases se utilizarán únicamente para sustancias del grupo ii de embalaje/envasado cuando se transporten en una unidad de transporte cerrada.
4/ 这些容器仅能用于装在封闭的运输装置中运输的ii类包装物质。 pp39
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
objetivo: evitar que agentes no estatales desarrollen, adquieran, fabriquen, posean, transporten, transfieran o empleen armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores
目标:防止非国家行为体开发、获取、制造、拥有、运输、转移或使用核生化武器及其运载工具
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
objetivo: evitar que agentes no estatales desarrollen, adquieran, fabriquen, posean, transporten, transfieran o empleen armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores.
目标:防止非国家行为者开发、获取、制造、拥有、运输、转移或使用核生化武器及其运载工具。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se [manejen] [gestionen], recojan, transporten y eliminen de manera ambientalmente racional[, teniendo en cuenta las directrices elaboradas en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2][.
(a) 以无害环境的方式[处理][管理]、收集、运输和处置[,并考虑到根据第2款制定的各项准则][。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: