Results for trasladamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

trasladamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

quienes nos trasladamos aquí ya no queremos regresar.

Chinese (Simplified)

那些搬来这儿的人不再想离开。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos estábamos ahogando, así que nos trasladamos a otra habitación y rogamos que nos dejaran ir a la mezquita.

Chinese (Simplified)

我们憋得喘不过气来,就转移到另一个房间,我们乞求能去清真寺。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde el primer día, trasladamos una cifra considerable de contingentes a la fuerza internacional de asistencia para la seguridad.

Chinese (Simplified)

我们从第一天起就向国际安全援助部队借调大批部队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nadie quería salir pero, de todos modos, nos trasladamos a otra de las casas, donde permanecimos durante tres días.

Chinese (Simplified)

人们不愿走,但我们来到另一座房屋,在那里呆了3天。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

compartimos el dolor de las familias de los fallecidos y trasladamos nuestro afecto y apoyo a los heridos y demás personas seriamente afectadas como consecuencia de esta catástrofe.

Chinese (Simplified)

我们与死者家属一样感到悲痛,并向伤者和所有受到这次地震灾难严重影响的人表示我们的同情和支持。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si decimos que debemos trasladar la sede a la parte central del hemisferio, ¿por qué no la trasladamos a sirte o a viena?

Chinese (Simplified)

如果我们说我们必须把总部迁到地球的中部,那我们为什么不把它迁到苏尔特或维也纳?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

igualmente trasladamos nuestro aprecio al alto representante para asuntos de desarme, embajador sergio duarte y a todo el equipo de la oficina para asuntos de desarme por la encomiable labor que realizan.

Chinese (Simplified)

我们也对裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使及其办公室全体成员令人称道的工作表示赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos pusimos en contacto con el cicr para recuperar los cadáveres, pero las fdi se negaron a permitir el acceso de las ambulancias a la zona, así que abandonamos la casa y nos trasladamos a un campamento de refugiados.

Chinese (Simplified)

我们与红十字委员会联系,让他们把尸体抬走。 以色列国防军拒绝让救护车开进来,所以我们离开屋子,搬到难民营去住。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos trasladamos al supuesto lugar de los hechos y entrevistamos a tal variedad de personas que no resulta verosímil la existencia de una conspiración entre todas ellas para ocultar un incidente de violación, y mucho menos las posibles pruebas.

Chinese (Simplified)

我们进行了实地访问,并询问了范围广泛的各种各样的人,他们不可能都参与合谋来掩盖一起强奸事件;迄今我们没有收到任何强奸的报案或投诉,更不用说证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde el primer momento en que cuba fue contactada, trasladamos a los copatrocinadores, con toda franqueza, que no estábamos convencidos de la necesidad de aprobar una resolución sobre la responsabilidad de proteger en este momento, cuando apenas comienzan las discusiones sobre el tema en la asamblea general.

Chinese (Simplified)

在决议草案的提案国最初与古巴接触时,我们坦率地告诉它们,我们认为,现阶段没有必要通过一项关于保护责任问题的决议草案,因为大会中关于这个问题的讨论还没怎么开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sr. requiejo gual (cuba): agradezco la presentación del correspondiente informe anual del organismo internacional de energía atómica (oiea), realizada por el sr. mohamed elbaradei y a quien le trasladamos nuestras felicitaciones por su elección para un nuevo período al frente de dicho organismo.

Chinese (Simplified)

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我感谢穆罕默德·巴拉迪先生提交了国际原子能机构(原子能机构)的年度报告,并祝贺他当选连任原子能机构总干事。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,776,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK