1. En la Declaración de Beijing se plasman los consensospolíticos de ambas partes para promover la Asociación de Cooperación Integral.Se traza el rumbo general de cooperación en conjunto y desarrollo del foro y sedeterminan los principios rectores para profundizar la cooperación entre lasdos partes.
    《北京宣言》将集中反映双方对推进中拉全面合作伙伴关系的政治共识,确定整体合作和论坛建设的总体方向,明确双方深化合作的指导原则。 - ( China-CELAC )
  2. Un hombre inteligente cambia las tácticas de acuerdo con la evolución de los tiempos; y un hombre sabio traza las formas de gestión según la tendencia del desarrollo de las cosas
    明者因时而变,知者随世而制 - ( 术语库 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024