Results for trazando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

trazando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es un órgano nuevo, que aún está trazando su camino.

Chinese (Simplified)

这是一个新的机构,还在摸索阶段。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se están trazando planes para aplicar medidas análogas en la república srpska y en otras partes de la federación.

Chinese (Simplified)

在斯普斯卡共和国以及联盟的其他地区也计划进行类似的行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en mi opinión los conocidos argumentos que se toman del debate sobre el aborto, están trazando el camino equivocado.

Chinese (Simplified)

由坠胎引起的著名争论,我认为正在把我们引向歧途。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sr. presidente: la forma en que usted dirige la asamblea general está trazando el camino a seguir.

Chinese (Simplified)

主席先生,你正在领导大会规划前进的方向。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación procedió a delimitar el mar territorial trazando una línea de equidistancia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la convención.

Chinese (Simplified)

法庭因此根据《公约》第15条,以等距线法划定领海界线。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir de las cartas en versión impresa, los puntos de batimetría se digitalizaron trazando manualmente los datos, que se obtuvieron sin utilizar gps.

Chinese (Simplified)

129. 从现有地图硬拷贝来看,通过人工标定未利用全球定位系统获得的数据,将测深点数字化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) trazando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los estados miembros a ejecutar el plan de acción para la aplicación de la declaración;

Chinese (Simplified)

(e) 制定面向行动的战略,帮助会员国执行《实施〈宣言〉行动计划》;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

5) que la solución equitativa para cualquier cayo que se pueda considerar perteneciente a colombia es delimitar una frontera marítima trazando un enclave de 3 millas náuticas alrededor de él.

Chinese (Simplified)

(5) 对于有可能认定属于哥伦比亚的任何沙礁,公平的解决办法是在这些沙礁周围划出3海里的飞地,以此划定海洋边界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, este modelo defiende la continuidad de la democracia en un mundo interconectado, trazando un círculo de unión entre las aldeas, los estados y las organizaciones internacionales.

Chinese (Simplified)

因此,整体民主主张在一个相互关联和全球化的世界上连续不断地实现民主,由村庄到国家再到国际机构,反之亦然。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. en respuesta al llamamiento del secretario general de que se eliminen las prácticas poco económicas, la uip está trazando su propia huella del carbono y preparando soluciones de ahorro de energía y reducción de los objetivos.

Chinese (Simplified)

20. 议会联盟为响应秘书长杜绝浪费行为的号召,正在计算自己的碳足迹,并且正在制定节能的解决办法和减少目标。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad se están trazando planes pormenorizados para realojar a los diversos departamentos y oficinas en el edificio de la secretaría, y ya se han finalizado los planes correspondientes a la mayoría de las plantas, que se han entregado al director de obra para que proceda a la construcción.

Chinese (Simplified)

各部厅回迁秘书处大厦的详细计划正在制定,多数楼层的详细回迁计划已经确定,并已移交施工经理进行施工。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el verdadero éxito de las naciones unidas residirá en la gestión política del proceso; la organización debe desempeñar un papel predominante, no sólo trazando el rumbo, sino también delineando y orientando el programa macroeconómico internacional.

Chinese (Simplified)

联合国的真正成功在于对进程的政治管理;该组织不仅应当在确定方向方面而且应当在阐述和指导国际宏观经济议程方面发挥突出的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deseo reafirmar el compromiso de las bahamas con los principios consagrados en ese documento universal, que seguirá sirviéndonos de guía mientras seguimos trazando una senda pedregosa, pero decisiva, hacia la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible para todos los habitantes del planeta.

Chinese (Simplified)

我重申巴哈马对庄严载入这个普遍文件中的各项原则的承诺。 在我们继续为实现世界所有居民的和平、安全和可持续发展而确定一条不平坦的但却是至关重要的道路时,这个文件将是一个指路的灯塔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* se ha trabajado en varios proyectos desde el programa "costa rica en movimiento da vida al corazón ": vías recreativas, juegos dorados, juegos comunales, espacios de juego dirigido en cen-cinai, desarrollo de habilidades para la vida en centros educativos (trazando camino aprendo a valerme por mí mismo) y la incorporación de los temas de alimentación saludable, salud mental y actividad física en el eje transversal "salud " en la currícula de primer y segundo ciclo de la educación general básica del ministerio de educación.

Chinese (Simplified)

致力于执行 "运动中的哥斯达黎加为心脏注入活力 "计划的各项方案:通过娱乐方式、教育和营养中心-整体护理儿童中心计划领导的黄金运动会、社区运动会,在教育中心发展生活技能(规划道路和学习自食其力),将健康饮食、精神健康和体育活动等问题纳入教育部第一和第二级普通基础教育的 "健康 "教育内容中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,407,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK