1. Aplicaremos concienzudamente las políticas sobre los asuntos de los chinos residentes en el extranjero, garantizaremos los derechos e intereses legítimos de estos, los repatriados y los familiares de todos ellos residentes en la patria, mejoraremos e intensificaremos los correspondientes servicios, haremos valer bien sus singulares ventajas e importantes funciones, y trazaremos un círculo concéntrico lo más grande posible de unión de todos los hijos de la nación china de dentro y fuera del país, a fin de aglutinar una fuerza arrolladora con la que abrir juntos brillantes perspectivas.
    我们要认真落实侨务政策,保障海外侨胞和归侨侨眷合法权益,改善和加强服务,发挥好他们的独特优势和重要作用,画好海内外中华儿女的最大同心圆,汇聚起共创辉煌的澎湃力量。 - ( 2019年政府工作报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024