Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si no unimos fuerzas estaremos encaminándonos al fracaso.
如果我们不联合努力,就注定要失败。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos unimos al secretario general al expresar nuestra indignación.
我们与秘书长一道,对此表示震惊和愤怒。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo hacemos mejor cuando todos nos unimos por causas comunes.
当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面会做得最好。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los canadienses nos unimos a nuestros asociados africanos para celebrar ese progreso.
我们加拿大人同非洲伙伴一道,庆祝这一进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos unimos a las voces que declaran: ¡rwanda, nunca más!
我们和大家一起呼吁卢旺达悲剧不再重演。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos unimos al resto del mundo en cuanto a la lucha contra el terrorismo.
我们同世界其他国家一起支持打击恐怖主义的战争。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
votamos a favor del párrafo y nos unimos al consenso sobre el proyecto de resolución.
我们对该段落投了赞成票,并且加入了有关该决议草案的协商一致意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí unimos ideales y voluntades para preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra.
在这里,我们因我们的理想和意愿团结起来,使后代免于战祸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. dijo que los problemas que enfrenta el siglo xxi sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
36. 他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努力才能得以解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos unimos a esas voces de condena y confiamos en que este crimen será investigado y que los culpables serán castigados.
我们与有关各方一道谴责这一罪行,并表示相信有关方面将对这一罪行进行调查,并惩处肇事者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en vista de lo cual, nos unimos a lo expresado por otras delegaciones que se han mostrado a favor de este tema.
因此,我们支持赞成将该项目列入第六十二届会议议程的代表团的发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando en 1955 nos unimos a las naciones unidas, éramos mucho más pobres que la mayoría de nuestros vecinos de europa.
当我们在1955年加入联合国时,我们明显地比我们大多数欧洲邻国穷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
condenamos estos actos y nos unimos al secretario general para expresar nuestro pésame a las familias de los que ofrecieron su vida a la causa de la paz.
我们对这些行径表示谴责,并和秘书长一起向为和平事业献出生命的人的家庭表示慰问。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyamos firmemente todas las medidas encaminadas a eliminar las bases del terrorismo internacional y nos unimos plenamente a la comunidad internacional en su respuesta global a este flagelo.
我们坚决支持旨在消除国际恐怖主义基地的任何措施,充分支持国际社会打击这一祸害的全球行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ello unimos, cuando se requiere, el apoyo a las crisis humanitarias en todo el mundo, por ejemplo recientemente en la república Árabe siria.
在需要时,我们还会辅之以对世界各地人道主义危机的支助,例如最近在阿拉伯叙利亚共和国的支助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí, en las naciones unidas, nos unimos para fortalecer el tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (tnp).
现在,在联合国这里,我们已经走到一起,共同强化《不扩散核武器条约》。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al celebrar el nacimiento de esa nueva nación, nos unimos a otros países en dar la bienvenida a timor-leste como el miembro más nuevo de las naciones unidas.
在我们欢庆这个新国家诞生时,我们同其他国家一道欢迎东帝汶成为联合国最新成员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay muchos obstáculos, pero si unimos nuestras fuerzas con eficacia, podremos gestionar mejor nuestros recursos hídricos y mejorar los servicios de saneamiento para poder alcanzar así los objetivos de desarrollo del milenio.
困难虽然存在,但通过有效的团结我们的力量,我们一定能更好地管理水资源、改善卫生服务,从而实现千年发展目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. bondevik (noruega) (habla en inglés): ayer nos unimos para recordar a todos los que perdieron la vida hace un año.
邦德维克先生(挪威)(以英语发言):昨天,我们一起纪念一年前丧失生命的所有那些人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. pulido santana (venezuela): nos unimos a las expresiones de condena de los actos terroristas cometidos recientemente en indonesia y hacemos llegar nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
普利多·桑塔纳女士(委内瑞拉)(以西班牙语发言):我们同前面发言的国家一道谴责印度尼西亚最近发生的恐怖行为,并向罹难者家属表示慰问。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: