Results for usaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

usaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la sección de seguridad y vigilancia también lo usaría para otras actividades;

Chinese (Simplified)

警卫和安全科也将利用它来从事其他活动;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en lugar de pagar horas extraordinarias se usaría el tiempo libre compensatorio.

Chinese (Simplified)

此外,加班薪资将以补偿假代替。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor sostiene que el estado parte no usaría su poder discrecional en favor de él.

Chinese (Simplified)

申诉人说,缔约国不会就此作出对他有利的决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el experto independiente recibió garantías de que el gobierno usaría su influencia para garantizar que se celebraran efectivamente las elecciones.

Chinese (Simplified)

独立专家得到保证,政府将使用其权力来保证选举确实得到举行。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una primera etapa, este método de transmisión de las denuncias de actividades sospechosas se usaría únicamente con instituciones financieras.

Chinese (Simplified)

在第一阶段,这种可疑举报方式只对金融机构适用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se preveía que para fines del año 2000, el 30% del total de la fuerza policial en la ciudad naga usaría bicicletas.

Chinese (Simplified)

到2000年年底,那牙市将为其30%的警察部队提供自行车。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reino unido también usaría su influencia como contratante de servicios de seguridad privada para velar por que se respetaran los principios enunciados en el código de conducta internacional.

Chinese (Simplified)

联合王国还将利用作为私人安保服务承包人的影响力,确保对《国际行为守则》规定的原则的遵守。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente señaló que el calendario se usaría como guía para organizar la labor del osact, pero que podía modificarse con flexibilidad para adecuarlo al ritmo de trabajo.

Chinese (Simplified)

主席指出,时间表应在安排科技咨询机构的工作时作为指南来使用,但为了照顾到会议的进度,也需要有一定的灵活性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señaló que la cantidad restante de metilbromuro importada en 2004 se había almacenado a la espera de una decisión en 2005 sobre si se usaría para aplicaciones de cuarentena y previas al envío o para otras aplicaciones.

Chinese (Simplified)

它指出,2004年进口的甲基溴的其余数量被储存起来,等待2005年就它是用于检疫和装运前用途还是用于非检疫和装运前用途作出一项决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, aunque la comisión usaría como alternativa los ticap relativos cuando los tcm no fueran apropiados, reconoció que en algunos casos sería necesario encontrar otras soluciones.

Chinese (Simplified)

同时,虽然相对价调汇率是今后在市场汇率不妥的情况下委员会用来调整市场汇率的预设方法,但委员会确认,特定情况下可能需要采取其他解决办法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cambio, ya era tarde para que las partes debatieran la cuestión y el tiempo utilizado para debatir si se debía seguir dialogando en profundidad se usaría mejor en una deliberación constructiva sobre la forma de controlar los efectos de los hfc.

Chinese (Simplified)

缔约方讨论这一问题反而已经为时过晚,与其争论是否应该更充分地展开对话,不如利用这一时间开展建设性的讨论,探讨如何控制氢氟碳化合物的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. los participantes estuvieron de acuerdo con la propuesta del presidente en el entendimiento de que el resultado del debate no significaría que el comité estuviera de acuerdo con ningún aspecto del saicm, y que sólo se usaría como ayuda para las deliberaciones del comité.

Chinese (Simplified)

48. 与会者基于以下谅解采纳了筹委会主席的上述提议:即任何讨论结果均不表明筹委会同意化学品管理战略方针所涉任何方面的内容,而是应仅将之作为辅助筹委会开展辩论的一种手段和方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 23 de noviembre de 2010, en un discurso que pronuncié ante el parlamento europeo, prometí que georgia no usaría la fuerza contra las fuerzas de ocupación rusas ni contra quienes actúan en su nombre en los territorios georgianos ocupados por la federación de rusia, pese a que la carta de las naciones unidas nos permite hacerlo.

Chinese (Simplified)

2010年11月23日,我在欧洲议会发表讲话保证,格鲁吉亚将不对俄罗斯占领部队和俄罗斯联邦占领的格鲁吉亚领土内的代理人使用武力,即使《联合国宪章》赋予我们这样的权利。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de asegurar que el tiempo y los recursos limitados de que se dispone se empleen con máxima eficacia, la asistencia que se prestaría por conducto de la unmiset durante este año adicional se usaría para terminar las investigaciones de los casos más flagrantes de violencia y para concluir en forma ordenada y eficiente los casos pendientes, en particular los 10 casos prioritarios, así como el número muy bajo de casos adicionales que se puedan presentar a la sala especial.

Chinese (Simplified)

为了确保将有限的时间和现有资源用在刀刃上,在继续提供支助的这一年,通过东帝汶支助团提供的援助将以完成最令人发指的暴力行为案件的调查为重点,实现有条不紊地、成功地了结待审案件 -- -- 特别是,10个 "优先 "案 -- -- 以及可能提交给特别小组的数目极为有限的其他案件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,878,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK