From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
vaga
瓦加河
Last Update: 2010-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
esa definición es muy vaga.
这一定义非常模糊。
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
red de ozonosondas de la omm/vaga
臭氧探测仪网a
la redacción actual es demasiado vaga.
目前的措词实在太模糊。
es importante evitar la terminología vaga o ambigua.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的术语。
a su juicio, la segunda variante es demasiado vaga.
第二种版本过于含糊。
el gobierno mantiene que la definición de acto terrorista no es vaga.
政府坚持认为关于恐怖主义行为的定义并不含糊。
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
cuando está disponible, la información es vaga y parece ser incoherente.
如果有的话,信息也是含糊不清,似乎缺乏协调。
Last Update: 2017-01-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
se replicó que, sin esa frase, la disposición resultaría demasiado vaga.
有与会者对此表示,如果删除这一短语,该条款就会变得过于含糊。
considera que la frase es vaga y puede significar diferentes cosas para diversas personas.
她承认,该用语含义不清,对不同的人有着不同的含义。
además, la expresión "en debida forma " era demasiado vaga.
"应有的适当方式 "这一措辞太含糊。
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
2. la comisión considera excesivamente vaga la información que se le ha facilitado relativa a los viajes.
2. 委员会发觉,提供给它的关于旅行的资料比较含糊。
además, se consideró demasiado vaga la referencia a un "plazo razonable ".
同样, "合理时间 "这一提法也被认为过于含混。
el informe neerlandés fue bien acogido por el cedaw, pero la parte referente al artículo 12 se consideró vaga e insuficientemente detallada.
消除对妇女歧视委员会已收到这份荷兰报告,但据说叙述第12条的一部分含糊不清不够详尽。
2. la vaga comprensión de la acción internacional en el contexto de la paz, a pesar de la evidente necesidad de una auténtica posición común.
2. 尽管显然需要拥有真正的共同立场,但没有清晰认识国际社会在和平领域采取的行动。
además, la referencia a "los principios generales del derecho penal internacional " parecía demasiado vaga.
此外, "国际刑法的一般原则 "这一提法有点模糊。
80. en relación con el artículo 13, numerosas delegaciones consideraron que, en términos generales, su redacción era algo vaga y ambiciosa.
80. 关于第十三条,许多代表团感到一般而言该条的措辞似乎比较含糊不清和夸夸其谈。
28. aparentemente esta crítica parte de un malentendido: varios derechos civiles están formulados, efectivamente, de manera vaga y abstracta.
28. 这一批评似乎是出于误解:当然,一些公民权利的制定失之于含混。