Results for validen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

validen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, hasta ahora no se han aportado pruebas que validen esta opinión.

Chinese (Simplified)

然而,尚未收集支持这一观点的证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los expertos cuyos datos no se validen en el proceso deberían ser eliminados automáticamente de la lista.

Chinese (Simplified)

在此期间其数据未经验证的专家将自动从名册中除名。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que ha quedado sin decir es cuán urgente resulta que las naciones unidas validen y afirmen su liderazgo en el proceso.

Chinese (Simplified)

这里没有提到的问题是,联合国予以确认并在这个进程中发挥领导作用的问题有多大的紧迫性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el unifem procura que su personal y sus asociados de los gobiernos, las naciones unidas y la sociedad civil validen esas evaluaciones y aprendan de ellas.

Chinese (Simplified)

妇发基金的工作人员与合作伙伴、政府、联合国以及民间社会一道,确认和学习这些评价成果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema funciona como un centro de intercambio de información que permite que las aerolíneas de los gobiernos participantes intercambien datos y validen el derecho de un pasajero a viajar en un punto único del trayecto.

Chinese (Simplified)

该系统是一个信息分享中心,参加系统的航空公司和各国政府可以借此交流资料并证实某一旅客在行程中某一站点的旅行资格。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre la base de los resultados de la reunión de bolonia, mi enviado especial tiene la intención de convocar a los ministros de finanzas y planificación de los países del sahel para que examinen y validen las prioridades regionales identificadas.

Chinese (Simplified)

根据博洛尼亚会议的结果,我的特使打算举行萨赫勒地区财政和规划部长会议,审查和验证所确定的区域基础设施优先事项。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo ha preparado procedimientos operacionales, ha aprobado métodos de comparación y evaluación, así como procedimientos de acreditación para las entidades operacionales, que validen los proyectos y certifiquen que se han reducido las emisiones.

Chinese (Simplified)

执行理事会制定了操作程序,为将宣布项目有效和证实排气减少的操作实体核准了对比与评估方法及认证程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora dirigimos nuestra atención a los pasos siguientes -- crear una estructura y un proceso que mantengan y validen estos avances, aprovechen el impulso que hemos generado y procedan rápidamente a conseguir los tres objetivos de la energía sostenible para todos.

Chinese (Simplified)

现在,我们开始关注接下来的步骤,即建立一个结构和进程,以维持和验证这一进展,在当前势头基础上继续努力,以及迅速采取行动,实现人人享有可持续能源的三个具体目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su respuesta a la resolución 61/75 de la asamblea general, de septiembre de 2007, la unión europea destacó que normas voluntarias sobre las actividades en el espacio ultraterrestre que validen las mejores prácticas entre los actores espaciales serían útiles para este objetivo.

Chinese (Simplified)

在对2007年9月大会第61/75号决议的答复中,欧洲联盟强调,一套在空间行为方中倡导最佳做法的外层空间活动自愿交通规则将有利于实现这个目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

264. si la entidad operacional designada determina que el método propuesto en la base de referencia es nuevo o es una nueva aplicación de métodos de cálculo de la base de referencia para un proyecto específico o de una base de referencia [normalizada] [para proyectos múltiples] de los métodos enumerados en el manual de referencia del mdl [de la convención marco] y los participantes en el proyecto desean que se validen estos nuevos métodos para las bases de referencia2:

Chinese (Simplified)

264. 如果指定业务实体认定建议基线方法是新的,或者是对[《公约》]清洁机制参考手册所列特定项目或[标准][多种项目]基线计算方法的新应用,而且项目参与人希望这个新基线方法得到批准2,那么:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,073,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK