Results for venzan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

venzan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no podemos permitirles que venzan.

Chinese (Simplified)

我们决不能让他们得逞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se vislumbra el riesgo de que las cuentas por cobrar y por pagar no se liquiden cuando venzan.

Chinese (Simplified)

现在没有应收款和应付款到期可能无法清偿的风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10.8 no se percibe ningún riesgo de que otras cuentas por cobrar puedan no liquidarse cuando venzan.

Chinese (Simplified)

10.8 其他应收款没有到期时无法清偿的预期风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para lograr los resultados deseados, esas consultas deberían emprenderse como medida preventiva mucho antes de que venzan los plazos.

Chinese (Simplified)

作为一种预防性措施,磋商应在截止期限到来之前及早进行,以达到预期的效果;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el paso al período de tres meses siguiente se efectuará el 15 del mes que preceda inmediatamente al mes activo más próximo en que venzan los contratos.

Chinese (Simplified)

下三个月期间的变换时间为最近到期月份前紧接的那个月的第15天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberá hacerse hincapié en determinar las necesidades de los estados partes cuyos plazos para la destrucción de las existencias venzan entre la fecha y la conferencia de examen.

Chinese (Simplified)

一个工作重点是查明那些从现在起到审议会议召开前须销毁其储存的缔约国的需要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros estados partes que tengan plazos que venzan después de la segunda conferencia de examen deberán cumplir sus obligaciones lo antes posible y antes de que venza el plazo de cuatro años.

Chinese (Simplified)

其他期限在第二次审查会议之后的缔约国应力求尽快但不迟于4年期限达到义务要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el unfpa ha adoptado medidas para reforzar el seguimiento y la presentación de informes a fin de asegurar que el destino de los saldos de las cuentas del fondo para gastos de funcionamiento se decida antes de que se venzan.

Chinese (Simplified)

人口基金已采取步骤加强其监测和报告工作,以确保业务基金账户余额在过期前就得到处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. cancelar las deudas de los países muy endeudados y países menos adelantados de África que mantengan relaciones diplomáticas con china como todos los préstamos del estado sin intereses que venzan a fines de 2005.

Chinese (Simplified)

㈤ 免除同中国有外交关系的所有非洲重债穷国和最不发达国家截至2005年底到期的政府无息贷款债务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fdmu pagará una porción del servicio de la deuda cuando venzan las obligaciones, proporcionando los donantes una aportación global, por la cuantía que puedan, a comienzos de cada ejercicio financiero.

Chinese (Simplified)

乌干达多边债务基金在债务到期之时将支付债务偿还的部分款额,由捐赠者尽可能在每一财政年度开始之时提供一笔预先捐款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. la secretaría está preparando también un sistema de seguimiento automático incorporado al nuevo sistema de control de la ejecución financiera, que empezará a funcionar a su debido tiempo para los casos en que venzan las cuentas por cobrar y deban enviarse periódicamente recordatorios.

Chinese (Simplified)

5. 秘书处还正在新的财务运作控制系统范围内建立一套自动的追查系统,预计将在适当的时候开

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. reconoce que el consejo de la universidad de las naciones unidas continuará funcionando con los actuales miembros designados, y sin el nombramiento de nuevos miembros, hasta que venzan los mandatos de los actuales miembros designados;

Chinese (Simplified)

3. 确认联合国大学理事会继续依靠现有任命成员开展工作,不任命新成员,直到现任任命成员任期届满为止;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. el riesgo de liquidez es el riesgo de que el pnud sea incapaz de cumplir sus obligaciones, incluidas las cuentas por pagar, el pasivo acumulado, los reembolsos a los donantes y otros pasivos, a medida que venzan.

Chinese (Simplified)

18. 流动性风险是开发署在到期时可能无法偿还应付款、应计负债、退还捐助者的款项和其他负债。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

294. dos veces al año después de que venzan determinados compromisos (por ejemplo después de la fecha límite de presentación de inventarios) o más a menudo si se planteara esta necesidad (polonia).

Chinese (Simplified)

294. 在某些承诺最后期限之后(例如在提交清单最后期限之后)一年召开两次,或如有必要可召开更多的次数。 (波兰)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,710,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK