1 Antonio se quedó mudo cuando vio a Luisa en ese vestido anaranjado.
安东尼奥看到路易莎穿了那件橘色衣服时,哑口无言
安东尼奥看到路易莎穿了那件橘色衣服时,哑口无言
你穿这件衣服很适合。注:quedar 的使动用法,主语后置。
这件衣服不仅好看,而且还很便宜。
胡安给他的姐姐买了一件衣服:胡安给他姐姐买什么了?
胡安给他的姐姐买了一件衣服:胡安给谁买衬衣了?
和衣而卧
人配衣服,马配鞍。
她很想要一条新的连衣裙。
这条连衣裙很便宜。
那条连衣裙真的很适合她。
人们提到他的时候总是说:“皇上在更衣室里。”
第二天早上,游行大典就要举行了。在头一天晚上,两个骗子整夜都没有睡,点起16支以上的蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝的新衣完成。他们装作是在把布料从织布机上取下来。他们用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时又用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“请看!新衣服缝好了!”
皇帝把他所有的衣服都脱下来了。两个骗子装作一件一件地把他们刚才缝好的新衣服交给他。他们在他的腰围那儿弄了一阵子,好像是为他系上一件什么东西似的——这就是后裙。皇帝在镜子面前转了转身子,扭了扭腰肢。
“对,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服合我的身吗?”于是他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要使大家觉得他在认真地观看他的美丽的新装。
“没有什么。只是,没有件像样的衣服,我不能参加这个晚会。你的同事,谁的妻子打扮的比我好,就把这请柬送给谁去吧。”