Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estarán situados en laayoune, pero viajarán periódicamente a tinduf.
他们将驻在阿尤恩,但定期旅行到廷杜夫。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a los que viajarán de este edificio a sus hogares, también les deseo buen viaje.
同样我谨祝即将离开本大楼回家的各位代表一路平安。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se estima que en 1999, 900 testigos viajarán a la haya para asistir a audiencias y juicios.
1999年,估计有900名证人将前往海牙出席听证和审判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
trece funcionarios viajarán a estados miembros y capitales nacionales para participar en debates sobre cuestiones policiales.
13名工作人员将去会员国和各国首都参加警务问题讨论。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los conductores de la unmik viajarán a la base logística en los aviones de la misión para recoger 819 vehículos.
此外,科索沃特派团的司机将乘坐特派团的固定翼飞机飞往该后勤基地,验收819辆车辆。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dos equipos de identificación, de tan tan y goulemine, viajarán a la parte septentrional de marruecos en misión temporal.
来自坦坦和古利明的两个查验身份小组将前往摩洛哥北部执行临时任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cálculo de las estimaciones se basó en la hipótesis de que 1.200 testigos viajarán a la haya en el curso del bienio para asistir a vistas y juicios.
计算这些估计数所用的假定是,在两年期内将有1 200名证人前往海牙参加听证和审判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el artículo 8 del estatuto del mecanismo, los magistrados solo viajarán a arusha o la haya en caso de necesidad, a solicitud del presidente.
9. 根据《余留机制规约》第8条,法官只在接获主席要求时,在必要时前往阿鲁沙或海牙。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g) en todos los viajes oficiales por vía aérea, los funcionarios y sus familiares calificados viajarán en clase económica con el itinerario más directo y económico.
(g) 工作人员及其合格家庭成员的所有航空公务旅行,应按最直接最经济的路线,给予经济等级的舱位。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
antes y después de la conferencia, los jóvenes viajarán a varios países de África meridional como instructores especializados en la enseñanza espacial, sobre la base de un programa de estudios bien preparado.
在会议前后,青年们将去南部非洲一些国家进行空间教育宣讲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en relación con los criterios sobre el número de miembros que se desplazarán, las estimaciones se basan en la experiencia de 2007; la comisión determinará cuáles son los miembros concretos que viajarán.
关于出访成员人数标准,将根据2007年的经验进行估计,出访的具体人数将由该委员会确定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) en todo viaje oficial por aire, los funcionarios y sus familiares calificados viajarán en clase económica, con arreglo a la tarifa menos costosa ofrecida con carácter regular, o su equivalente.
(a) 工作人员及其合格家属的所有空中公务旅行,应按平常可以买到的最廉价机票,给予经济等级或相当于经济等级的舱位。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
k) en todos los viajes oficiales por ferrocarril o transporte comercial terrestre aprobados conforme al párrafo c) supra, los funcionarios y sus familiares calificados viajarán en primera clase o en una clase equivalente.
(k) 所有按照上文(c)款核准乘坐火车或商营地面交通工具进行的公务旅行,工作人员及其合格家庭成员应可乘坐一般头等舱位或标准相当的舱位。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
34. en la estimación inicial se había previsto que viajaran cinco participantes (incluidos expertos gubernamentales de los países en desarrollo y personal de la secretaría).
34. 在初步估计中,预计涉及五名参与者(包括发展中国家的政府专家和秘书处工作人员)的旅费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: