1. La felicidad y la desgracia vienen de la mano.
    祸兮福所倚,福兮祸所伏 - ( 成语 )
  2. Cuando los vecinos necesitan alguna casa,vienen a comprásela a Ema y ella se la vende.
    当她的邻居们缺什么东西,就来找Ema买,Ema呢,就把东西卖个他们。 - ( xianxitexto1 )
  3. ¿Qué vienen a hacer a la tienda de Ema sus vecinos?
    她的邻居去埃玛的商店干什么? - ( xianxitexto1 )
  4. Ellos vienen a hacer compras.
    他们去买东西。 - ( xianxitexto1 )
  5. Las lenguas no sólo vienen cambiando a lo largo del tiempo sino que también sufren alteraciones a lo ancho del espacio.
    语言不仅随着历史的发展不断演变,而且在不同地域也有所变化。Especialmente una lengua como español con larga tradición histórica y tan amplia extensión geográfica. - ( xx3 )
  6. Con los años vienen los desengaños.
    路遥知马力。 - ( 2000 )
  7. De aquellos polvos vienen estos lodos.
    错上加错 - ( 2000 )
  8. Las desgracias nunca vienen solas.
    祸不单行。 - ( 2000 )
  9. Los dineros del sacristán, cantando se vienen y cantando se van.
    钱来得容易花得快。 - ( 2000 )
  10. Los trabajos vienen al trote v se van al paso.
    快马加鞭。 - ( 2000 )
  11. Aquí vienen para ofrecernos unas canciones mexicanas, aplausos para ellos.
    他们来到这里为了带给我们墨西哥歌曲,我们把掌声送给他们。 - ( xxx2 )
  12. En el transcurso del presente decenio, se vienen intensificando notablemente las relaciones bilaterales y multilaterales entre China y las naciones latinoamericanas, lo cual explica que la presencia china es cada día más visible en esta importante región del mundo.
    在目前的十年间,中国和拉丁美洲国家的双边和多边关系逐渐明显加强,这就说明中国在世界这个重要的范围内的存在越来越引人注目。 - ( xxx209 )
  13. ¿De dónde vienen?
    他们从哪儿来的? - ( 网友翻译 )
  14. Creemos que todas las vidas tienen el mismo valor, y eso incluye a las muchas más personas que vivirán en las futuras generaciones que viven en la actualidad. Nuestra sociedad tiene la obligación de invertir ahora para mejorar las vidas de todos los que vienen a este mundo, no sólo los que ya están aquí.
    我们相信,人人都具有同样的价值,未来增加的人口也是一样。我们的社会有义务投资今日,改善那些所有将降生在这个世界上人的生活,而不仅仅是现在这些人。 - ( 扎克伯格 )
  15. La felicidad y la desgracia vienen de la mano
    祸兮福之所倚,福兮祸之所伏 - ( yanyu )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024