Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su esposo seguía visitando a los niños.
其丈夫继续探视子女。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tiene previsto seguir visitando esas regiones periódicamente.
他打算继续定期访问这些地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
su hermano nunca insinuó que estuviera visitando el irán.
他的兄弟从未表示申诉人正在伊朗访问。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Él confirmó su compromiso visitando nuestro país en dos ocasiones.
他两次访问了我们,证实了他的承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sitio web que está visitando está tratando de determinar su ubicación.
您访问的网站正在试图检测您所处的位置。
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad se encuentra visitando la zona para celebrar nuevas conversaciones.
目前他正在该地区访问,以进行进一步讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la unami está supervisando de cerca la situación y visitando regularmente el campamento.
联伊援助团正密切监测当地情况,定期视察阿什拉夫营。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente, el primer ministro y los ministros han seguido visitando las comunidades.
53. 总统、总理及部长们继续走访各社区。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en junio de 1996 los educadores estaban visitando unas 6.000 familias en todo el país.
在这个方案下,教育工作者在1996年6月家访了全国6 000个家庭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
continúa visitando liberia periódicamente como parte de sus consultas regulares para facilitar el proceso de paz.
他将继续定期访问利比里亚,作为他展开定期磋商促进和平进程的工作的一部分。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el enfrentamiento armado en kidal estalló cuando el primer ministro moussa mara estaba visitando la ciudad.
3. 穆萨·玛拉总理访问基达尔时,该城发生了武装对峙。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ella quedó una niña de 6 años, dalal, que estaba visitando a familiares en otra parte de gaza.
这家人只剩下六岁的dalal,她当时正在加沙另一个地方探访亲戚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. la esposa del sr. ali estaba en somalia visitando a sus padres cuando se detuvo a su marido.
7. ali先生被捕时,他的妻子正在索马里探望双亲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante esa reunión el abogado destacó que era esencial que personal de la embajada siguiera visitando al autor periódicamente como hasta entonces.
会见时,律师强调指出大使馆必须一如既往继续定期探访。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
- en el año 2012, visitando las ciudades de encarnación, concepción y filadelfia se capacitó un total de 124 personas.
- 2012年,访问了encarnacion、concepcion和filadelfia市,共有124人接受了培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- en el año 2011, visitando la ciudades de pilar, alto paraná y mariscal estigarribia se capacitó un total de 138 personas.
- 2011年,访问了pilar和alto parana省,以及mariscal estigarribia市,共有138人接受了培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. muchos funcionarios solicitan asesoramiento a la oficina de Ética por correo electrónico, mediante una llamada telefónica o visitando la oficina en persona.
25. 许多工作人员以电子邮件、电话或亲身到访办公室的方式联系道德操守办公室要求提供咨询。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación realizó cinco misiones a myanmar, visitando los estados de shan, kachin, kayin, mon y las divisiones de bago y yangon.
随后,他对缅甸进行了五次访问,走访了掸邦、克钦邦、克耶邦、孟邦以及勃固和仰光省。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el registro es gratuito y fácil y puede hacerse visitando la página de suscripción electrónica: http://undocs.org/.
注册免费,简单方便,方法是访问http://undocs.org电子订阅页面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 16
Quality:
la inscripción es gratuita y fácil y puede hacerse visitando la página de e-subscription (http://undocs.org/).
注册免费,简单方便,方法是访问http://undocs.org电子订阅页面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality: