Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al parecer abusó sexualmente de lorena y después dijo a las niñas que se vistieran.
据说他对lorena进行了性污辱,然后让这两名儿童穿上衣服。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, los dirigentes del apc habían instado a sus seguidores de freetown a que no se vistieran con los colores del partido y se mantuvieran alejados del lugar en que se celebraba la conferencia.
恰恰相反,大会党领导层呼吁其弗里敦的追随者不要身着该党颜色的服装,并远离大会会址。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1991 se publicó un decreto por el que se prohibía a los clérigos que llevaran vestimentas religiosas en instituciones públicas y se les aconsejaba que vistieran esas ropas en las celebraciones tradicionales y ocasiones especiales, pero no en el lugar de trabajo público.
1991年,曾经颁布一项法令,禁止教士在公共机构中穿着宗教性服饰。 鼓励教士为庆祝传统庆典和在特别场合中,穿着他们的服饰,但不是在公众的工作场所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la federación de fútbol de turquía se aseguró de que todos los equipos vistieran camisetas con el logotipo de la campaña y llevaran pancartas con el mensaje "no más violencia contra la mujer " durante los partidos de fútbol jugados durante tres días de diciembre.
土耳其足球联盟保证,在12月里的三天足球比赛里,所有球队都将穿上贴有该运动标志的运动衫,并将拉起 "制止对妇女的暴力 "的条幅。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
27. la relatora especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud señaló que, en 2009, el gobierno había dictado el decreto supremo nº 004-2009-tr por el que se prohibía la discriminación contra los trabajadores del hogar y, más específicamente, que los empleadores exigieran que sus empleados domésticos vistieran uniformes en lugares públicos.
27. 奴役问题特别报告员注意到,秘鲁政府于2009年通过第004-2009-tr号最高政令,禁止歧视家政工人,更具体而言,禁止要求家政工人在公共场所穿制服。 70
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: